论文部分内容阅读
一、基本案情 1996年5月,甲物资供应中心与某家具公司因业务所需,某家具公司向乙工行办事处申请银行承兑汇票一张,背书转让给甲物资供应中心,金额60万元,期限为1996年5月23日至1996年9月25日。甲物资供应中心收到60万元汇票后又先后进行了三次背书,但收款人和持票人仍是甲物资供应中心。1996年7月31日,甲物资供应中心向丙农行办事处申请银行承兑汇票100万元,期限为1996年7月31日至同年12月15日。同日,甲物资供应中心与丙农行办事处签订质押合同,将60万元银行承兑票质押于丙农行处(在背书栏未作质押记载),交付票据后签订了一份质押合同,该质押合同第9条约定“以载明兑现日期的银行汇票、银行承兑汇票等权利出质的,兑现日期先于承兑汇票到期日质权人可以在承兑到
First, the basic merits In May 1996, A material supply center and a furniture company due to business needs, a furniture company to the B office applications for a bank acceptance draft, endorsement transferred to a material supply center, the amount of 600,000 yuan, The deadline is May 23, 1996 to September 25, 1996. A material supply center received 600,000 yuan bills and has conducted three endorsements, but the payee and bearer is still a material supply center. July 31, 1996, A Supplies Center to the Agricultural Bank of China branch office to apply for a bank acceptance bill 1 million yuan, the deadline for the July 31, 1996 to December 15 the same year. On the same day, a commodity supply center signed a pledge contract with the Agricultural Bank of China branch office, pledged a bank acceptance of 600,000 yuan at Agricultural Bank of China (recorded without pledge in the endorsement column), and signed a pledge contract after the bill was delivered. The pledge contract Article 9 stipulates that "the promissory date of the bank draft, bank acceptance bills and other rights pledged, the redemption date before the expiration date of the acceptance pledges may be accepted to