论文部分内容阅读
王树村于1923年出生于天津杨柳青镇,那里的郊区良田四野,草木葱郁,杨柳依依。明代以来这里就是京杭大运河运粮输米的必经之地,镇上商贾云集,店铺林立,书场茶肆座无虚席,客栈戏楼灯红酒绿。杨柳青年画更是闻名全国,整个镇子“家家会点染,户户善丹青”。著名的齐健隆、戴连增画店就座落在此。据王树村回忆,仅他少年时所见的木版年画样就有两百余种,皆不重样。此外还有任文鸿的剪纸窗花,高家的挂钱、花样子,娃娃李的泥塑戏人,杨掌作的彩扎花灯,任子玉的纸扎及文泰裕的纸杩等,民间戏曲如秦腔、京剧也经常在戏楼上演,杨柳青犹如一个民间艺术的大花园,给少年时代的王树村良好的艺术熏陶,使他从小就对这些传统的民间艺术流连忘返。由于父辈经
Wang Shucun was born in 1923 in the town of Yangliuqing in Tianjin, where fertile farmland fields, lush vegetation and willow willows. Since the Ming Dynasty here is the Beijing-Hangzhou Grand Canal transport grain rice must pass through, the town gathered in the merchants, shops everywhere, bookstore tea shop packed, pub Jiuzhuuangdiju. Yangliuqing is famous throughout the country for its youth paintings. Qi Jianlong famous, wearing even painting shop is located in this. According to Wang Shu-cun recalled that only he saw in his childhood woodblock New Year Pictures there are more than 200 kinds, are not heavy. In addition, Ren Wenhong’s paper-cut window grilles, Gao’s money-hanging, flower-like appearances, clay figurines for doll Lee, caizha lanterns made by Yang Zhang, paper tie by Ren Zuoyu and paper clam of Wentayuu, folk operas like Qinqiang, Peking Opera also often staged in the theater, Yangliuqing like a large garden of folk art, to boyhood Wang Shucun good art, so he grew up on these traditional folk art linger. As a result of fathers