论文部分内容阅读
体验恐怖,可以释放压力,追求刺激,面对真实人性。曾莲出生在上海,在大学里她学的是历史,大学毕业后很难找工作,大三时,她就变得很焦虑,于是迷恋上了恐怖片,觉得恐怖片能释放内心的“崩溃”。大学毕业后,曾莲连续半年都没有找到工作,小公司她看不上,大公司嫌她缺乏工作经验。看到她灰心丧气的模样,男友带她去了一家恐怖酒吧。很多道具极为凄厉,曾莲置身险境,吓得满脸青紫,但觉得特爽。
Experiencing horror, you can release the pressure, the pursuit of excitement, the face of real humanity. Ceng Lian was born in Shanghai, where she studied history. After graduating from college, she was hard-pressed to find a job. When she was a junior, she became very anxious, so she became obsessed with horror films and felt horror films could release her heart. collapse". After graduating from college, Cenglian did not find a job for six months in a row. She could not afford to see a small company. The big company suspected she lacked her work experience. To see her look discouraged, her boyfriend took her to a scary bar. A lot of props are very mournful, have Lin exposure, scared face bruising, but I feel special cool.