英语广告修辞与翻译

来源 :泰山学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z444567059
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对现代英语广告中使用的主要修辞手法及其功能进行描述与分析,并根据英语广告修辞的特点提出了四种切实可行的翻译方法。文章指出,英语广告修辞的着眼点和目标是实现其美感效果和劝说之力;英语广告修辞的翻译应以汉语受众的接受心理为基础,追求功能对等的翻译效果,向目的语受众传递相同的美感效果和劝说之力。
其他文献
作者在文章中归纳出美国高等美术教育的三种模式:其一是传统的美术学院,其二是综合性大学的美术系,其三是社区学院的美术系,并通过对美国建国以来各历史时期的具有代表性的美
大报恩寺琉璃塔,位于南京古长干里。今南京中华门外的雨花路东侧,有以山门和宝塔为名的街巷,如北山门、南山门、宝塔根、宝塔山、宝塔顶,这里就是驰名中外的明清南京大报恩寺及其
合谷、太冲配伍应用,名日"四关穴",为历代医家所重视.合谷、太冲一阴一阳,一气一血,一上一下,可调一身之气血,理阴阳之失衡,故临床应用广泛而有良效.
证券行业的竞争越来越激烈,数据挖掘技术作为分析与辅助决策工具在证券行业中的应用愈加广泛。本文从应用角度出发,介绍了数据挖掘技术的基本概念及常用的挖掘技术,从客户关
民间谚语超越了一般意义上的"语言"范畴而深入到一个民族的历史与文化层面,它凝结着丰富的民族历史、生活经验、文化理念、审美情趣、集体无意识等等形而上的内涵。民间谚语
为了提高听力语言康复工作人员的专业水平,加强相关领域学科建设,推动整个行业的发展,自2006年起,本刊将邀请专家开设继续教育园地栏目。读者可以根据需要通过网络答题或将答
本文主要探讨民事法律关系对抵押、担保制度探索和创新。当今金融改革的过程中,民营银行的出现和金融市场的放开,刺激金融行业的业务创新。贷款业务中多种担保模式共同发挥作
沈从文对中国现代文学最大的贡献 ,在于他从作品到理论构建的“湘西世界”。如诗如画 ,恬静淡远 ,风格独具的“湘西世界”是沈从文独特的功利原则和美学观的显现。作者生命赖
<正>宁波市镇海区农机管理站与无锡悦田公司合作,历经2年时间的不断试验改型后,草莓开沟起垄精整机(YT8-K30)今夏终于在该区成功验证并定型,并由该区繁荣瓜果蔬菜试验示范场