螯合萃取及其协同效应的若干化学问题(续)

来源 :云南冶金 | 被引量 : 0次 | 上传用户:itowna
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
三、协同效应早在1954年有人发现噻吩甲酰三氟丙酮和TBP的苯溶液对镨和敛的萃取能力比它们分别使用时有显著地增加,但当时并未引起人们注意.随着核燃料萃取化学的发展,1956年有人用D_2EHPA萃取铀时发现,当加入TBP,铀的分配比显著增加,从而提出了协同效应(或协同萃取)这一概念,并日益得到人们的重视. Third, the synergistic effect As early as 1954 was found that the benzoyl thioacyl trifluoroacetone and TBP benzene solution praseodymium and convergent extraction capacity than they were used when significantly increased, but did not draw attention at that time.With the nuclear fuel extraction In 1956, when D 2EHPA was used to extract uranium, it was found that the concept of synergistic effect (or synergistic extraction) was proposed when the addition of TBP increased the distribution ratio of uranium and gained increasing attention.
其他文献
找到价格、性能和功耗的最佳结合点实际上就确保赢得了SoC设计,但说起来容易做起来难。在实际可用的双芯核架构、可编程加速器和数百万门FPGA出现以前,一种80:20法则用起来很
今年三月,陈国达教授应中山大学和广东省地质学会邀请到广州讲学,受到热烈欢迎。 他为中大师生讲授了地洼学说,力广东省地质学会、地震学会、石油学会和中大教师作了“地洼
鸦片战争后的中国武术,在西方强势体育文化的冲击之下,迈上了现代化的征程。西方现代文明的辉煌成就,引导着武术现代化的发展走向。摹仿西方体育范式而诞生的现代竞技武术,历
1.繁难——烦难在现代汉语里“烦”与“繁”已有分工,二者宜作分化处理。表示“复杂困难”时宜用“繁难”;表示“麻烦困难”时宜用“烦难”。2.汇合——会合《现代汉语词典》
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
作为噪音频谱以及反射极性函数的分辨率的限制条件 (Limit of Resolution as a Functionof Noise,Frequency Spectrum and Re-flectoin Polarity)Harry R.Espey,Geotran,Inc
美国地质调查局负责美国的地震预报工作。它资助整个美国西部、阿拉斯加、美国东北部及密西西比河流域的多地震危险区内资料收集的基础研究工作,并与美国以外的东道国开展合
16年前的巴塞罗那,全世界见证了梦之队的伟大,NBA用最好的球员给了全世界一个永远难忘的奥运梦想;16年后的北京,全世界看到了梦八队的顽强,NBA用最好的球员给了全世界一个新
赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。言出行随乃真信,言行相悖是伪欺。社会主义嘴边挂,加紧“攻坚”卖国企。公私比重三缄口,芸芸众生蒙鼓里。一觉醒来难改变,木已成舟不可移。
似乎历史悠久的城市,都能孕育出长盛不衰的球队,波士顿就是这样。2008年2月份,2007-08赛季美国职棒联盟冠军波士顿红袜队就曾经造访过白宫,这是他们4年问的第2次夺冠;2005年,