论文部分内容阅读
Parcourir,几个法国字母神色浪漫,仿佛沾着香颂的旋律和红酒的气息,让你一时不知他是什么意思。后来,这个词被翻译成跑酷,又是一个听着很英式的名字,但已经可以嗅出一丝极限运动的味道。很西方吗?不是,每个人都是由Parcourir过来的,谁敢说自己小时候没有试图去上房揭瓦,没有羡慕过飞檐走壁呢,只不过岁数大了没有被发扬光大或是挨打挨怕了罢了。如果当时就有Traceur这个神气的词儿——专门对那些Parcourir分子的称呼——可能你也就坚持下来了,可惜那时候他们只是管你叫坏孩子。也许是《Yamakas》,也许是因为极限运动的风靡,还也许是大家开始返古,不管如何,“好帅啊”早就代替了“坏小孩”的称谓,就像在第二届红牛全国极限跑酷大赛所演绎的那样:跑已经酷了起来。
Parcourir, a few French letters look romantic, as if smeared chanson melodies and red wine, so you do not know what he meant for a moment. Later, the word was translated into Parkour, another English name, but it could smell the extreme sports. Is it Western? No, everyone came by Parcourir. Who would have said that he did not try to go to the closet when he was a kid, he did not envy the flying cornice and went to the wall, but the old age was not flourished or was beaten? If Traceur was the wise word at that time - specifically for those Parcourir - maybe you would stick with it too, but at that time they were just calling you a bad boy. Perhaps “Yamakas,” perhaps because of the extreme sport, perhaps everyone started to return to ancient Egypt, no matter how “handsome ah ” has long been replaced by “bad kid ” title, just as in the second The Red Bull National Limit Parkour contest by the interpretation of it: run already cool up.