论文部分内容阅读
高中语文第五册编入了鲁迅的回忆性散文《范爱农》,文中有描述辛亥革命前一年作者和范君在故乡重逢一节,当范君谈及别后情景,文章这样写道:“谈起自己的经历来,他说他后来没有了学费,不能再留学,便回来了。回到故乡之后,又受着轻蔑,排斥,迫害,几乎无地可容。”这“无地可容”怎样解释?课本未作注释。《高中语文第五
The fifth volume of High School Chinese was included in Lu Xun’s reminiscent prose “Fan Ainong.” The author described the author of the year before the Revolution of 1911 and Fan Jun reunite in his hometown. When Fan Jun talked about other scenes, the article wrote: “ Talking about his own experience, he said that he would not have to pay for tuition, he wouldn’t be able to study, and he would come back. After returning to his hometown, he would be scorned, rejected, persecuted, and had almost no place to live.” “There is no place to live.” ”How to explain? There is no comment in the textbook. "High school language fifth