娱乐不是腰包

来源 :百姓 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sitmaar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在很多从农村走出来的人的记忆中,儿时的农村娱乐是充满着浓郁的乡土气息和传统特色的,那时经常和小伙伴甚至成年的乡亲们一起为了一饱某些娱乐活动的眼福,会乐此不疲地从一个村子跑到另一个村子。露天电影、传统戏曲,还有各种各样的庙会,确实丰富了很多村民的日常生活。
其他文献
从“朗讯”到“德普”事件2005年5月20日,美国加州的医疗诊断设备企业Dfagnostic Products Corporation(简称DPC)和美国司法部同时宣布,由于该公司在中国天津的子公司——天津德
我妻子今年49岁,患了大肠恶性肿瘤,所幸还处于早期,现在手术后已出院。我想咨询一下,像这种情况,以后定期复查应该怎样进行?
目的:测定哮喘患者痰液ECP及细胞因子水平评价吸入肝素防治哮喘的作用。方法:采用酶联免疫法及荧光免疫法对轻、中度(40例)哮喘患者吸入肝素前后痰液嗜酸细胞阳离子蛋白(ECP)、肿瘤
【正】 黄瓜半拱圆形小棚(以下简称“小棚”)春提前栽培,一般在4月上旬即可开始采收上市,比露地春黄瓜提前30天左右,且采收期能延续到6月底,经济效益高。现将这一技术介绍如
学者陈传席在《悔晚斋臆语》中有一篇《古今翻译之异》。他说:“古代,吾国译者译外国或外族地名、人名、朝代名,多用:奴、倭、赖、卑、乞、犬、吠、痢、女、月(肉)、龟、婆、尸、秽等字。如匈奴、倭奴、鲜卑、女真、吠陀、寇头、天毒、龟兹……”而到了近代,“中国译者译欧美等外国地名、人名等多用:英、美、利、坚、吉、德、威、大等壮雅之词。如美利坚、简称美国,既美、又利、又坚硬。如果在古代,必译为:霉里尖或霉里奸
期刊