论文部分内容阅读
“陕西省工商企业登记管理试行办法”已经一九六三年三月九日省人民委员会第四十六次会议(扩大)通过,现予发布。各地应即依照本办法的规定,对已经开业的城乡工商企业进行一次全面登记,并要求于一九六三年九月底以前完成这项工作。有关进行登记工作的具体规定事项和说明,由商业厅另行布置下达,登记中有何问题,直接同商业厅联系。当前,对新发展的工商业户,要抓紧时机,根据不同行业,不同人员,区别对待的原则,全面进行清理整顿。对于投机倒把的活动,必须坚决予以取缔。
The Trial Measures for the Administration of Business Registration in Shaanxi Province was promulgated (enlarged) at the 46th meeting of the Provincial People’s Committee on March 9, 1963 and is hereby promulgated. All localities and municipalities should conduct a comprehensive registration of urban and rural industrial and commercial enterprises that have already opened their businesses in accordance with the provisions of these measures and request that this be completed by the end of September 1963. The specific provisions and instructions on registration shall be arranged separately by the Department of Commerce and any problems in the registration shall be directly contacted with the Department of Commerce. At present, we must seize the opportune moment for the newly developing industrial and commercial households and conduct a comprehensive clean-up and rectification according to the principle of different industries, different personnel and different treatment. For speculative activities, we must resolutely ban it.