从“改编”到“编造”

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:originalwinter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [摘要]2000年以来,中国商业电影在文学改编问题上出现了一个不正常的现象,由原来忠实于原著的“改编”到抛弃原著精髓的“编造”。这种不正常现象的出现,反映出商业电影在改编过程中为了寻求高票房,丢掉了“作品的核心”,更不用说汲取其中的精神与艺术滋养。在这种文化语境下,商业价值取代文化价值和人文价值,电影的启蒙、文化传播等功能逐渐被功利、实用以及消费性所取代,电影改编也随波逐流,逐渐被功利、实用及可消费性困住了脚步。
  [关键词]电影 改编 文化
  
  国家广电总局电影局副局长张宏森近期在接受新华社记者的采访时说。文学是电影的母体,足够的文学精神和品格是评价一部电影的重要标准。他说“电影和文学是互生的关系。电影从文学中吸取养料,而电影能够为文学精神的传播插上翅膀。”中国影坛。有许多影片是由文学作品改编而来。这些文学作品的养分成了一部电影取得成功的前提。比如1956年文化部副部长夏衍根据鲁迅同名小说改编的电影剧本《祝福》根据莫言小说《红高粱》改编的张艺谋电影《红高粱》:根据刘恒小说《伏羲伏羲》改编的电影《菊豆》等。2006年公映的《夜宴》、《满城尽带黄金甲》也分别来源于两部名著《哈姆雷特》和话剧《雷雨》,然而在影片中,原著本身的精神气质和深层含义没有得到张扬和发挥,影像呈现的只是原著的诸多符号。
  在文学作品的改编问题中,2000年以来的中国商业电影从原来忠于文学原著的改编到抛弃文学原著的编造,立足点发生了很大变化,其中反映了怎样的文化变迁呢?
  
  一、电影与文学改编的关系
  
  作为现代科技工业文明集合的电影与有着上千年历史的文学紧密结合。大量文学作品改编而来的电影,就是二者互动的最好证明。从电影诞生的第一天起,文学作品尤其是经典名著,以其曲折的故事情节、深厚的文化内涵、以及已有的知名度成为电影作品的重要创造源泉。美国电影理论家西格尔曾经说:“改编是影视业的命根子。有多少伟大的影片是来自小说、舞台剧和真实故事的呢?《一个国家的诞生》、《绿叶仙踪》、《乱世佳人》、《非洲皇后》、《北非谍影》、《原野奇侠》、《正午》和《后窗》等等,多的不胜枚举。即便是《公民凯恩》这样的经典影片也是以威廉·伦道夫·赫斯特的真实故事为蓝本的”。据统计,获得奥斯卡最佳影片奖的电影有85%是改编于文学作品。
  回顾百年光影历程,不难发现。中国电影文学改编的传统历史悠久。可以说,经典作品的改编已成为中国电影史上的一种普遍现象。早在1914年,中国第一代电影导演张石川就把当时盛行的文明戏《黑籍冤魂》搬上了银幕,开了中国电影改编之先河。上世纪20年代,中国电影进入了第一个繁荣时期,大量通俗文艺作品如“鸳鸯蝴蝶派小说”和“旧武侠小说”被改编为电影,迎来了“文学改编”的第一个高潮。新中国成立后的“十七年电影”时期,出现了不少名著小说改编的精品,像巴金小说改编的《家》、《寒夜》鲁迅小说改编的《祝福》茅盾小说改编的《林家铺子》柔石小说改编的《早春二月》杨沫小说改编的《青春之歌》等等。新时期是中国电影的黄金时期,八十年代初期很多轰动性的影片多半是伤痕小说改编而成,比如谢晋的《天云山传奇》、《牧马人》和《芙蓉镇》。随着思想、文化等各个方面的进一步解放,力图深度挖掘文化底蕴的第五代导演登上了历史的舞台,经由他们改编的中国电影带着浓重的民族色彩走出了国门,走向了世界。如,张艺谋导演的1986年改编自莫言同名小说的《红高粱》,1990年改编自刘恒《伏羲伏羲》的《菊豆》,1991年改编自苏童《妻妾成群》的《大红灯笼高高挂》和1992年改编自陈源斌《万家诉讼》的《秋菊打官司》,以及陈凯歌导演的1993年改编自港台文学的《霸王别姬》等。
  中国以追求商业效益、追求愉悦受众为目的商业电影出现在二十世纪80年代中期,但一直处在比较初级的状态。直到冯小刚导演的影片出现,才有了真正意义上的商业电影。2000年以来,中国改编自文学作品的商业电影也形成了一股热潮。像徐克的《七剑》冯小刚的《手机》、《天下无贼》、中国版《哈姆莱特》的《夜宴》,张艺谋根据《雷雨》改编的《满城尽带黄金甲》、李安执导的改编自张爱玲同名小说的《色戒》、源自蒲松龄《画皮》故事的同名电影,以及陈凯歌的《梅兰芳》、吴宇森的《赤壁》,李安在2000年荣获奥斯卡最佳外语片奖的《卧虎藏龙》,也都是由文学作品改编而来。
  
  二、中国电影改编理念的基本原则
  
  随着电影技术的提高,中国电影改编的理念也在不断的完善和发展。但是无论如何演变,改编的指导原则却是统一的。
  首先,忠实于原著的精神内核和深层含义。深刻领会原著的思想精髓、创作意图和艺术神韵,保持原著的主题思想不变。50年代末期电影改编理论家夏衍就说过:“假如要改编的原著是经典名著如托尔斯泰、高尔基、鲁迅这些文学巨匠大师的著作。那么我想,改编者无论如何总要力求忠实于原著,即使是细节的增删、改作,也不该跃出以至损伤援助的主题思想和它们的独特风格”。也是本着这一原则。由他改编的《林家铺子》《祝福》等电影获得了巨大成功。
  其次。融入个人的创造。电影和文学的艺术表现手法不同,文学作品通过文字的隐喻性符号系统体现出来,主要诉求于人们的抽象想象。电影则是通过光波和声波形威的影像系统体现出来诉求于人们的直观想象。文学作品改编成电影,在这一艺术表现手段的转变过程中,必然会涉及到时间、空间的再处理问题。改编者应该根据不同的题材,忠于媒介特征。对原作的内容作重新结构,以创造性的改编重现原著的精华。法国著名电影杂志《电影手册》创始人、法国迷影运动的精神领袖,并被誉为“法国影迷的精神之父”安德烈·巴赞为代表的批评家,也强调电影制作者在电影改编过程中的重要地位,他认为以文字语言存在的文学文本和以视觉语言形式而存在的影像文本之间的差异,是一个可以通过电影改编的二度创造而解决的美学问题。
  最后,当一部文学作品改编成电影,它不仅仅是原文学作品艺术形式的相对应的变形。电影独特的制作表现法则下,导演的理解以及创作过程中个人风格的融入外,还有文化等表意元素作相应的转化。电影艺术的规律和导演的再创作主要是从电影改编的内部环境去考虑从文学到电影的转化,而文化因素更多地是从电影改编的外部环境进入,进而与改编发生联系。与前两者一致的是,文化因素也以明显的方式影响着电影改编。实际上,文学改编影片的主题与内涵,不仅仅是文学原著的作者与影片的导演赋予的,同时也是某种社会文化语境和价值观念所赋予的。
  
  三、2000年以来,中国商业电影文学改编现象的分析
  
  2000年以来,经由文学作品改编而来的
其他文献
更美、更现代  华硕PA32UC是一台定位于专业级的显示器产品,你能从它完美的规格表以及一系列获奖名单看出来。但与以往我们所用过的专业级显示器不同,这台华硕显示器的外观没有那种“傻大黑粗”的感觉,而是充满现代设计感。  金属质感的底座和上面的刻度线,圆柱和圆锥体结合而成的支架,都让它的外形非常时尚。再加上顶部与两侧的窄边框设计,让这台32英寸显示器进一步摆脱了以为同尺寸产品的那种“庞大”感觉,显得
[摘要]小姑子冯桦是电视剧《婆家娘家》中最善良的婆家人,和其两个哥哥的性格截然不同。从遗传和后天影响因素两个角度论述了冯桦性格成因,并从冯桦从小的隔代教育角度分析了冯桦的性格形成,提出了早期依恋形成时期父母应注意的问题。  [关键词]冯桦 性格 隔代教育 依恋    《婆家娘家》中,冯桦是李琳扮演的女主人公华芸的小姑子,是婆家人中对大嫂华芸最好的,也是一个称职的姑姑。在华芸母女的生活陷入极度困境时
[摘要]在中国当代文艺史上,文艺生产除了创作主体的主导作用外,还受三种主要外部因素的制衡:国家政治的引导和制约,文艺思潮的渗透和冲击,文化市场的变化和调节。曲波的小说《林海雪原》曾先后被改编成电影、戏剧和电视连续剧,其生成和再生产所处的三个历史阶段,外部制衡作用此消彼长,都有失控现象。透视这种失控现象的深层原因,为外部制衡诸要素作用发挥的“度”恰切定位,对文艺生产具有长远的积极意义。  [关键词]
[摘要] 主持人的语言是节目内容的载体,它折射出主持人的文化底蕴,影响着节目的质量,影响着节目的收听率。节目主持人的语言应具有科学性、个性化,应具有文化内涵。  [关键词] 节目 主持人 语言    语言,是广播电视节目传播内容的重要载体。节目主持人采访报道新闻事件和人物。或者串联、介绍、评说、组织节目。主要是通过语言来进行。有的节目主持人语言热情真挚、幽默睿智,就能引发受众兴趣,从而增强了节目的
[摘要] 《立春》是一部关于理想的影片,讲述的是80年代中期到90年代初中国的“立春”时节里,北方一个工业小城市中,怀揣着理想、不那么安于庸常的平凡人物的故事:几位主人公的选择正可以看作现实生活中理想的几张面孔,影片并不是一出“为艺术为爱情”泣血献身的悲剧,也没有“理想实现”的光明结局,而是质朴、真诚地表现了平凡小人物曾经追求理想,又在现实中不得不妥协,但仍然顽强的面对生活的勇气。  [关键词]
摘要:《疾走罗拉》是德国著名导演汤姆泰克维尔的探讨存在主义哲学的作品,影片从后工业社会、后现代社会和理想社会三方面,探讨了三种不同选择及与之相对应的三种必然结局,含蓄的构建出一条人类未来的出路。  关键词:《疾走罗拉》存在主义 选择    德国是一个盛产哲学的国度,电影《疾走,罗拉》就是一部被称为德国的“吕克贝松”的汤姆泰克维尔导演的哲学艺术电影。电影重在探讨存在主义哲学所标榜的“选择的自由”,影
[摘要]二十世纪六十年代出现的拉丁美洲现代艺术运动,是拉丁美洲当代艺术的起始阶段,它为后来的拉美艺术的发展奠定了基础;拉丁美洲独特的魔幻现实主义,是拉丁美洲现代艺术运动的美学基础;在全球化的大环境中,拉丁美洲的现代艺术,是一种人民大众的文化艺术与娱乐产品,他们的创作进一步证明,只有坚持为人民大众而创作,艺术才能够有生命力,有国际性。  [关键词]拉丁美洲 现代艺术 魔幻现实主义    前言    
摘要 新疆独特的地理特征,独特的民族文化特征等,形成了新疆纪录片创作的重要题材优势。新疆整体风格厚重深沉,富有大气之美,往往给予观众悲剧的、崇高的或和谐的审美愉悦;人文思想主题既包含对人与自然、现代文明与自然关系的思考,又涉及了对世界文明与民族文明、现代文明与传统文明的思考。  关键词 新疆 纪录片创作 宝地    曾经有人说过:“人类绝不会再有这样的幸运。把最高最低、最冷最热、最荒凉极致又绿意溢
[摘要] 敦煌文献与中国的信息传播史有着密不可分的渊源,敦煌文献中的说唱文学作为古代一种人与人之间口耳相传的语言传达行为,其传播方式,借助的传播工具、传播的范围之广、受广大受众的欢迎程度以及大部分传播内容,都表明其传播者对受众的普适性、受众成分还是了解和掌握并针对受众群体制定了相应的传播策略的。  [关键词] 敦煌说唱文学 传播者 受众    迄今为止学术界公认中国最早的报纸是在敦煌文献中
[摘要] 非线性的叙事方法使生活就像游戏,却不脱离现实,甚至太现实,就似同—件事实,由不同的人来讲述,叙述者的性格、情绪、成长经历不同,叙述的效果一定不同。年轻人,作为如今大众电影的主流消费群体,传统的叙事手法已渐渐满足不了他们的观影审美需求一这也便是电影《独自等待》为什么能够获得2005年北京大学生电影节最佳处女作奖以及获选第17届东京国际电影节影展的潜在原因。  [关键词] 非线性叙事 游戏