论文部分内容阅读
《健康报》1989年8月6日在第3036期报头右侧显著位置发表该报记者魏萍采写的题为《国内现有钙剂均标错了钙含量》,副标题为《药剂史上空前的误解》的报道(以下简称“魏文”)发表后,因其标题醒目,结论肯定,使行外人震惊,现已被一些非专业性报刊转载、转摘,影响面正在扩大,已引起一些基层医务人员的概念混乱和广大患者使用钙剂的疑虑。 事实是,国内现有钙剂从来没有标错含量。国内厂家生产的钙剂在说明书和标签上均按《中华人民共和国药典》或有关药品标准的规定,正确地标出了规格、含量(即“魏文”中所指的“全药量”)。笔者在医院药剂科工作26年还没有发现过一个误
“Health News” August 6, 1989 In the first 3036 prominent position on the right side of the header published by the reporter Wei Ping’s writing entitled “The existing domestic calcium were labeled the wrong calcium content,” the subtitle of “unprecedented pharmacy history Misunderstanding ”(hereinafter referred to as“ Wei Wen ”) was published, because of its eye-catching title, the conclusion affirmed, so that outsiders shocked, has been reprinted by some non-professional newspapers, transfer, influence is expanding, has caused some grass-roots level The concept of medical staff confusion and the general concern of patients using calcium. The fact is that the existing domestic calcium has never been marked wrong content. Domestic manufacturers of calcium in the manual and label according to the “People’s Republic of China Pharmacopoeia” or the relevant pharmaceutical standards, correctly marked the specifications, content (ie, “Wei Wen” refers to the “full dose”). I work in the hospital pharmacy department for 26 years have not found a mistake