论文部分内容阅读
东山岛,与台湾遥遥相望,犹如一只展翅欲飞的彩蝶,静静地安卧在茫茫无垠的大海上。我三次去东山,那里的木麻黄,那里的“八尺门”,那里的风动石,像磁铁般地吸引着我。一到东山,无论是在路上,还是在宾馆的窗前,无论走在大海的边上,还是在小岛的周围,最早向人招手的,是木麻黄,最后向你告别的,还是木麻黄。一条条以木麻黄为主体的“绿色长城”、“绿色大厦”,已经成为东山极富魅力也别有情趣的一个景观。更令人欣喜的是,与木麻黄结伴为伍的,又增添了法国梧桐、日本银桦、美国湿地松以及闽南土生土长的枇杷、香蕉、柑桔、荔枝……眼下的东山,成了琳琅满目、美不胜收的大花园、大果园。
Dongshan Island, and Taiwan across the distance, like a butterfly wings to fly, quietly lying in the vast expanse of the sea. I went to the Dongshan three times, where the Casuarina, where the “eight-foot gate,” where the moving stone, like a magnet to attract me. One to the East, both on the road, or in front of the hotel window, whether walking on the edge of the sea, or around the island, the first wave of people, is Casuarina, the last to say goodbye to you, or Casuarina . A section of Casuarina as the main “Green Great Wall”, “Green Building”, has become very attractive and Dongshan charm but also a landscape. Even more gratifying is that with Trojan and Huangwuwu, and added to the sycamore, Japanese silver birch, American pine and southern Fujian loquat, banana, citrus, litchi ... ... the present Dongshan, has become an array of beautiful and beautiful Big garden, big orchard.