论文部分内容阅读
改革开放30多年以来,我国走出了一条以开放促改革、以开放促发展的道路。习近平总书记在主持中共中央政治局第十九次集体学习时强调,实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦,必须适应经济全球化新趋势、准确判断国际形势新变化、深刻把握国内改革发展新要求,以更加积极有为的行动,推进更高水平的对外开放,加快实施自由贸易区战略,加快构建开放型经济新体制,以对外开放的主动赢得经济发展的主动、赢得国际竞争的主动。人才工作开放度是一个综合的概念,内涵远大于此,包括开放的视野、开放的理念、开放的对象、开放的方式方法等等。
Since the reform and opening up for more than 30 years, our country has stepped out of a path of opening up, promoting reform, opening up and promoting development. In his nineteenth collective study conducted by the Politburo of the CPC Central Committee, General Secretary Xi Jinping emphasized that the realization of the goal of “one hundred and 100 years” and the realization of the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation must be appropriately judged in accordance with the new trend of economic globalization New Changes in the International Situation, Profoundly Grasping New Requirements for Reform and Development in the Mainland, Promoting a Higher Level of Opening to the Outside World, Accelerating the Implementation of the Strategy of Free Trade Area, Accelerating the Construction of a New System of an Open Economy, Taking the Initiative in Opening up to the Outside World for More Active and Promising Actions The initiative of economic development, the initiative to win international competition. The openness of talent work is a comprehensive concept whose connotation is much larger than this, including the open vision, the open concept, the open object, the open way and so on.