论文部分内容阅读
王雁为人类健康苦干十五载,艰辛探索、有所发现、有所发明、有所创造、有所前进,开创了影响人类历史进程的伟大事业。美国时间2010年1月19日上午9时30分至10时,美国加利福尼亚州洛杉矶郡郡长米切尔·安东诺维奇在洛杉矶市政厅,代表该郡88个城市、110个县和1300万人民,亲自把“洛杉矶荣誉市民”称号授予了中国人王雁。2009年春日,台湾地区领导人、台湾中国国民党主席马英九为她题写了“景藏健康,中华宝藏”八个字,马英九豪迈潇洒的书法使“景藏”二字力透纸背。她先后被公众评为2007年度中国十大财富领袖、2008年度中国十大影响力人物、2009年度中国时代十大风云人物。……2011年2月18日,本刊记者在位于北京长安街西复兴路上的景藏健康大厦专访了这位商界传奇人物——北京景藏健康科学研究院院长、首席健康科学家王雁,在充满浓郁文化气息的景藏健康大厦内,王雁儒雅的举止和温和的态度给记者留下了深刻印象。王雁本是位如诗般优雅的女性,可是却被人尊称为王雁先生。
Wang Yan has worked hard for the sake of human health for 15 years and has made painstaking efforts to explore, discover and invent some things. He has created and advances and created a great undertaking that has an impact on the historical process of mankind. US time January 19, 2010 9:30 to 10:00, the United States Los Angeles County Governor Mitchell Antonovic in Los Angeles City Hall, on behalf of the county 88 cities, 110 counties and 1300 Million people, in person, “the honorary citizen of Los Angeles,” awarded the Chinese Wang Yan. On the spring of 2009, Ma Ying-jeou, the leader of the Taiwan region and chairman of Taiwan’s Kuomintang, wrote her the title of “King of Health in Tibet, Treasure of China,” and the bold and graceful calligraphy of Ma Ying-jeou. She has been appraised as one of the top ten wealth leaders in China in 2007, the top ten influential figures in China in 2008, and the top ten in the Chinese era in 2009. ... February 18, 2011, our correspondent at King Fook Building on the West Fuxing Road, Chang An Avenue, Beijing interviewed the business legend - Beijing King Bank Institute of Health Sciences, chief health scientist Wang Yan, In full of rich cultural atmosphere of King Health Building, Wang Yan refined demeanor and gentle manner left a deep impression on reporters. Wang Yan was a poetically elegant woman, but was revered as Mr. Wang Yan.