论文部分内容阅读
近日重读《鲁迅全集》。见到鲁迅先生论及国师章太炎先生的一封信,深有所感。当时,太炎先生昔日的“门生”如周作人之流,同国民党反动派狼狈为奸,对太炎先生进行了无耻的中伤和攻击。鲁迅在一封信中愤慨地指出:“我以为师如荒谬,不妨叛之,但师如非罪而遭冤,却不可乘机下石,以图快敌人之意而自救”,“以后如相见(章先生),仍当执礼甚恭,……自以为师弟之道,如此已可矣”。鲁迅尊师敬道,由此可见一斑。鲁迅直到晚年,还常以崇敬而感激的心情追忆自己受业的老师。其中有一位周玉田,是鲁迅的蒙师。这位者师对“四书”、“五经”不感兴趣,却特别喜欢种花、养鱼,云游四方,并搜集了不少“闲书”,如陆玑的《毛诗草木鸟兽虫鸟疏》,《花镜》,唐代品茶名家陆羽著的我国第一部《茶经》,绘图本《山海经》等,应有尽有。
Recently rereading the Complete Works of Lu Xun. When I met Mr. Lu Xun’s letter concerning Mr. Zhang Taiyan of the National Division, he felt deeply. At that time, Mr. Tai Yan’s former “gate students”, such as Zhou Zuoren’s genius, were guilty of beating the Kuomintang reactionaries and carrying out shameless slander and attacks against Mr. Tai Yan. Lu Xun indignantly pointed out in a letter: “I thought that if the division is ridiculous, it may be tempting to betray it. But if the division suffers from sin, he cannot take the opportunity to attack the enemy and save himself in an attempt to quicken his enemies.” See (Mr. Zhang), it is still congratulations, ... ... self-righteous way of the younger brother, this is already abominable.“ Lu Xun respects teachers and respectfully shows this. Lu Xun also often recalled his teachers of the profession with his gratitude and gratitude in his later years. One of them is Zhou Yutian, who is a teacher of Lu Xun. This teacher is not interested in the ”Four Books“ and ”Five Classics“, but he particularly likes to plant flowers and fish, travel around the world, and collect a lot of ”leisure books“, such as Lu Xi’s ”Mao Grass, Birds, Animals, Birds, and Birds“. ”Mirror“, China’s first ”Tea Classics“ written by the famous tea expert Lu Yu of the Tang Dynasty, and the ”Shan Hai Jing", etc., are all available.