论文部分内容阅读
信仰是一种灵魂式的爱、关爱,是人类最基本的一种情绪,信仰最根本的就是以自身一样为根本的同类所产生的一种爱,通过人的情绪,大脑所激发的无限的渴望。这种爱有对信仰的爱、对物质的爱、对精神的爱等等各种可以被人爱的事物。信仰是人行为的指导,有什么样的信仰就有什么样的追求。既然人的信仰可以是多种多样的,是自由的、随意、随性的,那就意味着人可以在这样的信仰之下肆无忌惮的行动,此时就会带来疑问:信仰关乎人的灵魂,决定人的行为,是否有必要对信仰加以收敛、规制?那么又有谁来进行规制呢?——答案当然是选择法律来规制狂妄的信仰,使人们的行为规范化、合理化。伯尔曼在《法律与宗教》一书中曾写道:“没有法律的信仰易于变为狂信。”我觉得拿安倍拜鬼的例子来解释这句话再合适不过了。靖国神社——顽固不化的战争纪念中心,供奉着甲级战犯,是日本对1931-1945年的侵略暴行不思悔改的中心地带。然
Belief is a soul-style love, love, is the most basic kind of human emotions, faith is the most fundamental is itself the same as a basic kind of love, through the human emotions, the brain inspired infinite desire. This kind of love has the love to the faith, the material love, the love to the spirit and so on all sorts which can be loved. Faith is the guide of human behavior, what kind of faith there is what kind of pursuit. Since people’s beliefs can be varied, free, casual, and casual, it means that people can act unscrupulously under such beliefs. At this point, they will raise questions: Faith is about the soul of a man , Determine the behavior of people, whether it is necessary to converge and regulate faith? Then who is going to regulate? - The answer of course is to choose law to regulate arrogant beliefs and to standardize and rationalize people’s behavior. In his Book of Law and Religion, Berman wrote: “It is easy to become a fanatical believer without a law.” "I think it would be appropriate to explain this sentence by taking Abe’s example. The Yasukuni Shrine - a stubborn war memorial center dedicated to class-A war criminals - is the center of Japan’s unrepentant atrocities of 1931-1945. Of course