以古民“白心”求异邦“新声”──鲁迅早期现代思想意识的内部摩擦

来源 :中国比较文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:boyhill
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
through investigaing Lu Xun’s early modernist ideas, the article intends to reveal the startling mental state underlying these ideas. Emphasis has been laid on the analysis of the translation of A Collection of Foreign Stories: the archaic style of the translation is in sharp contrast to the modernist implication of the works chosen and the premature modernist mentality of the translators. The deliberate archaic rendering seems to be trying to find affinity between two polarities, tantamount to the attempt to create the possible from the impossible. Consequently, the result can no but be glaringly “stiff’, which precisely exposes the intense disparity between heterogeneous languages and the cultural meaning systems they involve.The collection embodies Lu Xun’s early radical endeavour for spiritual and literary experiment between the extremities of ancient simple mentality and foreign ”new expressions“. through investigaing Lu Xun’s early modernist ideas, the article intends to reveal the startling mental state underlying these ideas. Emphasis has been laid on the analysis of the translation of A Collection of Foreign Stories: the archaic style of the translation is in sharp contrast to the modernist implication of the works chosen and the premature modernist mentality of the translators. The deliberate archaic rendering seems to be trying to find affinity between two polarities, tantamount to the attempt to create the possible from the impossible. glaringly ”stiff ’, which precisely exposes the intense disparity between heterogeneous languages ​​and the cultural meaning systems they involve.The collection embodies Lu Xun’s early radical endeavor for spiritual and literary experiment between the extremities of ancient simple mentality and foreign “ new expressions ”.
其他文献
警察是一种特殊的职业,一方面作为国家维持社会秩序和治安的武装力量的成员,依据有关法律、法规行使职权、完成职责;另一方面他们也是一些活生生的人,也有七情六欲、喜怒哀乐,也有
我是一个非常不爱整洁的人,床上被子一塌糊涂,桌子上的作业这一堆、那一堆,杂乱无章,书架上的书东倒西歪,摇摇欲坠,拼插一半的乐高房子被我扔在桌角,上面堆满了尘土。有一天
导语:接下来的旅程,米利学会了秘密口诀,当面对难以打开的门时,默念口诀,充满勇气大胆闯过去,前面会柳暗花明。米利和小绿人甜甜地睡了一大觉之后,继续向前走去。天呀,走着走
姓名:贾州楠学校:保定市易县第三小学性格:活泼开朗,乐观向上爱好:读书、画画、手工制作、书法、唱歌、吹笛子座右铭:千里之行,始于足下。所获成绩:保定市小学生科技制作比赛
7月26日,香港第一座环保消防站举行开幕典礼。这座消防站位于港岛西区的沙湾,除了配备废气处理系统外,还装置了可以自动调节音量的交通警告闪灯、警号系统,为香港的消防站写下了环保
为了研究小剂量尿激酶 (UK)治疗脑血栓的临床疗效及其对血液流变学的影响 ,我们选择急性脑血栓住院患者 6 5例 ,随机分成尿激酶治疗组 34例和对照组 31例。分别给予静脉注射小
在我的生活中,每天都在经历着不同的事情。随着我一天天长大,很多事情都渐渐淡忘了,只有一件事情一直深深地留在我的记忆中。那是我9岁的时候,我写完作业刚想出去玩,就被妈妈
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
吴丽珍,一位脸庞上永远洋溢着温婉笑容,拥有淡定、知性气质的幼教工作者,现任福建幼儿师范高等专科学校附属第二幼儿园园长,兼任福建省基础教育教师培训首批省培专家、福建师
去年以前,有经验的网络用户听到有关最新的高速网络存取技术的消息时,只是转转眼睛然后又继续通过模拟调制解调器缓慢地登录到网络上。然而,在今年,情况开始有所好转,快速网