对翻译经典著作的一点希望

来源 :读书月报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zgrmxm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我是搞马列主义理论工作的,可是我不懂外国文,因此,学习经典著作全靠看汉文。可是在翻译著作方面存在的缺点,给我造成了很多困难。首先,经典著作中译本中的人名、地名不统一,同一个人或地名就有好几种译法。如:魏特林、魏德林、威特灵、威特林;伏尔泰、福禄特尔;布拉克、白拉克;卢骚、卢梭;车尔尼雪夫斯基、契尔纳谢夫斯基;布拉格,布拉加;等等,实在例不胜举。由于翻译的人名地名不统一,往往使读者花费很多时间去翻词典,有时连词典上也没有,问别人也不知道,只好 I am engaged in Marxism-Leninism theory work, but I do not understand foreign languages, therefore, study classic books rely entirely on Chinese. However, the shortcomings in translating the writings have caused me a lot of difficulties. First of all, in the classic version of the translation of the names of people, place names are not uniform, the same person or place name there are several translations. Such as: Weitling, Wei Delin, Wittling, Wittling; Voltaire, Fortune; Braque, Balak; Lu Sao, Rousseau; Chernyshevsky, Chernivsevski ; Prague, Braga; and so on, in fact, endless. Due to the inconsistent translation of the name of the names, often make readers spend a lot of time to turn over the dictionary, and sometimes even the dictionary did not ask others do not know, had
其他文献
多发性原发性恶性肿瘤已屡见报告,但在同一个体、同期多发恶性肿瘤之间的转移(me-tastasis of cancer to cancer,以下简称MC C)却是一种极其罕见的现象。早在1902年Benent
自Malassez(1877)首次以睾丸肿块报告的非何杰金氏淋巴瘤以来,由于睾丸原发淋巴瘤的罕见及予后恶劣引起了大家的注意。在上个世纪对其无症状而很快出现播散,随年龄而增加发
良性囊性间皮瘤罕见,国内尚无报道。我所最近收到秦皇岛市医院病理科送来会诊一例,报告如下。病例介绍患者男性,15岁。主因腹部包块一月余,伴钝痛四天,于1981年11月23日住某
关于肺的激素分泌及代谢功能已有许多作者进行了研究。Comroe 等提出肺脏能调节其循环中物质的浓度,通过降解作用影响很多血管活性物质,或使其非活性的产物激活。在病理状态
对肿瘤细胞表面膜的调控研究是目前肿瘤细胞逆转研究中的一种新的探索,硫杂脯氨酸是继cAMP之后的又一种逆转类药物,对肿瘤细胞表面膜有一定的调控作用。我们通过对膜表面电
近交系TA_3(Tientsin Albino 3 Strain,简称TA_3)是我室培育的低癌系小鼠,其纯代代数已达84代。目前,广泛应用于医药科学研究工作。最近,我们对其染色体核型组成及G,C—显带
矽肺病是一种危害极大的尘肺职业病,是在作业环境中长期吸入含矽粉尘所致的以肺部病变为主的全身性疾病。它不仅严重危害厂矿企业工人的健康和劳动力,而且对于国防施工部队
1952~1972年间共手术治疗甲状腺乳头状癌800例,按不同术式结合原发癌侵犯情况进行分组。腺叶切除术组中,包膜内型的10年以上健在率为96%,腺内型为72.7%,腺外型为56.6%;腺叶合并颈
1959年苏联《新世界》杂志5、6月号上发表了格里高利·巴克拉诺夫的以卫国战争为题材的中篇小说《一寸土》.小说发表后,在苏联文学界引起了热烈的讨论,这个讨论也涉及到了苏
《等待勒夫梯》(Waiting for Lefty,1935)是奥德茨的成名作。剧本反映的是汽车司机的一次罢工斗争。剧本一开始,群众在等待他们推选的罢工委员会主席勒夫梯·科斯特洛来研究罢工问题,勒夫梯没有来,工会领导人赫利·肥特乘机阻止罢工,称参加罢工者为赤色分子,罢工委员会的委员们不同意,分别进行了反驳。他们的反驳是通过几段生动的插曲,用具体事例说明的。这些插曲短小精悍,生动活泼。有的反映了三十年代大萧条期间司机和工人生活贫困,讨不起老婆,或有了老婆,因为少吃缺穿而混不下去;有的揭示美国的战备活动使一