浅析立法文本英文译本中的翻译转移(英文)

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:owen_climb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文应用卡特福德的翻译转移理论分析中华人民共和国刑事诉讼法的中英文版本,以找出解决法律文件译本不足的问题的途径,提高机器翻译法律文本的可行性并提高译本的质量。 This article applies Catford’s translation transfer theory to analyze the Chinese and English version of the Criminal Procedure Law of the People’s Republic of China, in order to find ways to solve the problem of insufficient translation of legal documents, improve the feasibility of machine translation legal texts and improve the quality of translations.
其他文献
上海机电产品出口在去年增长30.9%的基础上,今年以来,每月均以45%以上的增幅快速增长。上半年,全市机电产品出口创汇达12.85亿美元,比去年同期增长48.68%,高于全市外贸出口增幅
我国对独联体的边境贸易虽然一直保持向前发展的趋势,但由于俄罗斯政局动荡、通货膨胀,以及我国银根紧缩,贸易团体资金不足等困难,出现了中国与独联体各国的易货贸易可期望
香港敦豪国际快递有限公司(DHL)与《南华早报》(SCMP)为激发及弘扬香港企业家的精神,并坚持完善企业管理,每年公开表彰香港工商界人士及机构对保持香港经济繁荣与加强香港国
罗宇迪是玉林市妇幼保健院副院长兼生殖医学中心主任、妇产科主任医师。广西优生优育协会母胎助产分会副会长、玉林市重症医学分会常委。卫生部“降消项目”自治区级专家、玉
90年代是中国现代化建设的关键时期。在本世纪内,我国要建立社会主义市场经济体制的基本框架,并在优化经济结构、提高经济效益和加快技术进步的基础上,提前实现现代化的第二
你知道在何种场合使用“too bad”和“too good”吗?你知道如何表达“昨天的昨天”吗?本期Jamie将为你详细解答。 Do you know on what occasions do you use “too bad” a
日本人对活鱼的消费量越来越高。过去,日本市场上的活鱼大多是本国九州、四国等地的养殖品,随着活鱼运输技术的提高,除日本近海捕捞和养殖的活鱼外,来自中国、韩国、新西兰
期刊
国内贸易部最近提出,加大对批发市场管理力度,严格控制中远期合同竞价交易,促进批发市场有序发展。 据介绍,目前不少批发市场开展中远期合同竞价交易活动,一些批发市场也有
Zhejiang Textiles Imp & Exp. Corp. is a comprehensive foreign trade company mainly engaged in import and export business of textiles and finished products. The
日语中使用频率很高的“結構”一词,对日语学习者来说理解起来有一定难度。从词性、含义着手,通过具体语境的例示和分析,能够更好地体会“結構”在现代日语当中的主要用法。