论文部分内容阅读
“不到喀什,就不算到新疆”。 这话一点也不假。没有什么地方能像喀什一样,具有那么浓郁的新疆民族特色。她就像一个小小的民间艺术中心,集聚了维族人民的智慧与风情,是镶嵌在古丝绸之路上的一颗璀璨明珠。 喀什位于帕米尔高原脚下,塔克拉玛干沙漠西边,它的西南、西北三面临山,喀什噶尔河浩浩荡荡,从城南绕过,流向盆地,造就了南疆最大的绿洲。喀什的全称就叫喀什噶尔,突厥语意为“绿色的琉璃瓦屋”或“玉市”。
“No Kashgar, it is not counted in Xinjiang.” This statement is not false at all. There is no place like Kashgar, Xinjiang has so rich ethnic characteristics. She is like a small folk art center, gathering the wisdom and customs of the Uyghur people and is a shining pearl embedded in the ancient Silk Road. Located at the foot of the Pamirs, west of the Taklamakan Desert, Kashgar is surrounded by mountains on three sides in the southwest and northwest. The Kashgar River is a mighty city that flows from the south to the basin and creates the largest oasis in southern Xinjiang. The full name of Kashgar called Kashgar, Turkic meaning “green glazed tile house” or “jade market.”