论文部分内容阅读
<正> 序说八十年前,人们将英语Harmony译作“和声”,将Chord译作“和弦”,将Melody译作“旋律”,将Time译作“拍”,将Rhythm译作“节奏”,这就完全改变了中国乐理中的和声、和弦、旋律、拍、节奏等语的原义。本文试图对中国古典戏曲论著中“节奏”这一概念,从中国“乐学”体系出发,作一新的研