论商务英语翻译途径

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:MKLIN
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】:在近年来经济市场繁荣、全球经济趋于一体化以及中国不断融入国际市场的大背景下,商务英语在英语教学中的比重逐步提升,学生对商务英语的学习要求也在逐年提升,更多学生开始主动积极地对商务英语翻译进行学习。学习商务英语翻译,对中国经济、企业发展以及个人的职业发展都具有相当重要的作用。因此,本文对商务英语的翻译途径进行了简要的论述。
  【关键词】:商务英语;经济贸易;企业经营
  商务英语是在当今经济趋于融合的背景下逐步产生的,其要求学生能够对职场中的英语掌握到熟练且自如运用的程度。在进行商务贸易的过程中,不仅仅能够进行简单的听说读写,更重要的是要对贸易中的专业词汇进行准确无误的理解和翻译,能够做到对有别于本国的其他英语国家的企业经营模式以及经济贸易方式进行学习和接受。
  一、简析商务英语翻译的重要性
  1.当前经济发展和时代市场的要求
  随着时代的发展,中国经济在全球所占的比重的不断提升,中国融入全球经济体系的呼声越来越大。因此,中国对商务英语的翻译人才需求处于供不应求的状态。对商务英语翻译进行着重培养及实践,对中国不断与国际市场进行合作交流是十分有利的,有助于帮助中国企业在国际市场上,抢占足够的份额,销售本国的商品,与外国企业进行经济贸易活动。因此,顺应中国经济的顺利发展和当今与国际相接轨的时代经济市场贸易的潮流,应当着重发展学习商务英语翻译。
  2.对个人的职业发展有极大的推动作用
  对于求职者来说,仅仅掌握基础的听说读写等英语能力,是远远达不到在外资企业一类公司中顺利进行工作的水平和要求的,更难在外资企业中谋求更深远的发展。对于外资企业来说,能够在国际贸易市场谈判中,进行准确清晰的翻译人才才是其所需要的专业人才。对市场经济有一定的了解,能够充分理解市场规则,对商务英语也能自如的进行翻译,是当今时代所需要的人才。因此,学习好商务英语翻译,对个人的职业发展都有极大的推动作用。
  二、浅论商务英语翻译途径
  1.注重翻译原理与现实的结合
  商务英语属于职场化英语中的其中一类,其配备着极强的专业性,对一个职场中的职员的英语水平要求极高。不只需要职员需要具备最基本的与外国人进行流畅自如基本没有阻碍的交流沟通,更要求职员可以做到高效的自如的对市场经济门类里的专业词汇信手拈来,对西方的理念做到求同存异充分理解。这样的要求决定了,首先大学生应该对自身的英语水平不断地做到提升,再对翻译过程中进行专门的有针对性的提升。学习大量的优秀的翻译原理,对优秀的大家的翻译理论进行潜心学习和琢磨,研究其中的翻译难点的解决以及翻译重点的片中。当代大学生应当在自己可能的条件下,进行尽可能多的社会实践活动,对西方公司的运营方式进行了解,对商务知识进行现实生活中的应用。注重原理与现实生活中的联结,这就要求要在学习原理的同时,积极思考现实生活中所有可能的应用,并且做到在现实中遇到的时候,可以随心所欲的应用曾经学习过的翻译原理以进行准确无误的翻译。因此,商务英语应当着重注重翻译原理与现实的结合。
  2.运用审美角度进行商务英语翻译
  尽管商务英语文体属于正式文体中的一种,然而商务翻译并不代表着死板枯燥的语句的堆砌。商务英语中仍有英语语言中的韵律美、音素美以及排列组合到一起之后的整体表现出来的语言美。因此,翻译人员应当学习过程中,注重对英语语言体系中的词语和语句的美进行着重学习,对中文的汉字的形体美、音韵美以及汉字组合之后的整体美进行学习。运用美学对中文和英文进行美感的顺应结合,理解中西方文化的不同,对语言表达方式的不同进行学习和应用,应当在学习过程中多进行对经典实例的研究和模仿。在对商务英语进行翻译的过程中,对中文英文之间的来回转换翻译做到轻松自如的用包含审美角度的艺术感进行商务英语翻译。
  3.加强对西式公司运营及理念的学习渗透
  在商务英语中,对西式公司的运营方式以及管理观念的学习渗透是相当重要的一个环节。与世界的联系越紧密,就决定了在商务英语中对有别于中式公司的西式公司的观念理念的学习比重就越应该得到提升。西方人的工作方式、说话方式以及对公司进行的管理都是包含在他们自身的国家的文化中的,并且以语言的方式表现出来。因此,商务英语应该在以市场需求为标准的前提下,对西式公司的运营理念进行了解。做到不仅仅能够对一些专业词汇进行翻译,更能在与本国公司现状的对比下进行中国化,推动中国市场的国际化,与世界接轨,加强与世界的联系,推动市场的繁荣。
  结语:商务英语翻译在国际贸易中的重要作用不言而喻,对职场中的英语进行准确无误的翻译是对当今大学生的要求之一。商务英语翻译讲求精确以及美感,这要求翻译者在进行商务英语翻译学习的过程中,要对商务英语中的专业词汇进行准确无误的背诵和理解,对翻译讲求与本国语言之间相配合,做到两国语言之间的美感相连接,将翻译原理与翻译实践相结合。对商务英语翻译进行学习和应用,有助于推动中国市场与国际市场相接轨,推动中国企业的不断发展。
  参考文献:
  [1]孙圣勇.实践性认知:增强商务翻译"信"的根本途径——基于表征内容理论[J].清远职业技术学院学报,2011,04(1):76-79.
  [2]马旺艳.目的论关照下的应用型本科院校商务英语翻译教学的探讨[J].海外英语(中旬刊),2011,(11):101-102.
  [3]李小妹.模因论视角下高职商务英语翻译教学模式的优化[J].湖北函授大学学报,2013,26(11):121-122.
其他文献
【摘要】:在新课改倡导以学生为学习的主体,老师只是引导者和帮助者,充分发挥孩子的创造力和想象力。教学不仅要重结果更要重过程的观念指导下,即兴创作、即兴教学、即兴表演显得尤为重要,而我国传统民歌教学就是以即兴教学为主的教学。在弘扬民族文化的同时,我们要继承和传承我们传统的优秀的文化传统。因为音乐课是理性加感性的过程,是挖掘孩子跳跃性思维、创造性思维、横向思维的过程,所以上好即兴的音乐课至关重要。  
期刊
【摘要】:舞蹈是一种重要的艺术形式,在世界范围内的艺术领域当中,舞蹈都占据着十分重要的位置。由于舞蹈具有很强的实践性,因此,在舞蹈教学当中,应当注重实践教学的开展。在新时期的舞蹈课教学当中,理论研究和基础教学,都应当以实践为目的,让舞蹈学生能够更好的在舞台上进行表演,将所学的舞蹈技能展示给观众。在新时期的舞蹈教学中,舞蹈实践课具有极高的重要性,只有把握好舞蹈实践课的教学效果,才能够更好的提升舞蹈人
期刊
【摘要】:在汉译英中,为了保证译文的完整、流畅,经常会把许多的中文短句译成一个复杂的英文长句,而要翻译好这些句子就要求我们熟练掌握英语的句子结构。在汉英中经常有三种常用的从属结构,分别是定于从属结构,同位语从属结构和状语从属结构。在本文中,作者采用对比法总结了一些自己在翻译实践中获得的一些经验,着重分析了同位语从属结构的运用,希望对其他初级译者起到一定的借鉴作用。  【关键词】:汉译英;对比法;同
期刊
【摘要】:组合关系与聚合关系是语言学中一组重要的关系,组合关系为词的组合应用提供了一整套完整的规则。组合意义无论从语法关系来讲,还是从语义研究来讲都是极其重要的,单独的词很难起到交际的作用,单独的词很难传递交际信息,清楚的表达交谈者的意愿,通过组合词的意义得到体现,人的思想得到表达。  【关键词】:组合关系;聚合关系;组合意义  一、组合关系  结构语言学产生以后,基于事物与事物之间关系的基础上,
期刊
【摘要】:“舞阳现代民间绘画”亦称“舞阳农民画”,是中国现代民间绘画艺术的重要代表。舞阳县农民画具有特殊的历史地位,是我们璀璨的中原民俗文化的一部分。舞阳县农民画蕴藏着这个地区的文化、历史、信仰等巨大价值,同时也包含着着舞阳县及其周围地区千百万民众的智慧和他们合理的文化诉求,这是中国民俗文化中一个重要典型。  【关键词】:本地资源;初中教育;开发  一.舞阳县农民画开拓当地初中美术课程的教学理念 
期刊
【摘要】:目前我国正处于社会转型发展时期,群众文化发生了极大的变化,民族民间传统文化、主导文化和大众文化相互交融,形成了多元混合格局,在很大程度上丰富了群众文化。但是在群众文化建设过程中,其还存在一些问题,如群众文化与群众文化工作相脱离、不同的文化形态相分割等,导致群众文化建设效果不佳,影响社会的发展,需要有效实现群众文化的转型发展。本文就对社会转型其的群众文化建设问题与趋势进行分析和探讨。  【
期刊
【摘要】:美术教学是我国素质教育的重要组成部分,在多年的改革发展中取得了一定的成绩。美术教育是美育的重要内容之一,对于学生的创新思维等培养具有积极的促进作用。能够开阔学生的眼界、陶冶学生的情操,实现学生的多元化、全方位的发展。新时期,应加强美术教学实践,强化实践应用,在理论与实践结合的同时促进学生创新思维的发展。本文从当前美术教学的现状入手,提出新时期美术教学实践与学生创新思维发展的对策选项,对新
期刊
一.整体设计思路  在现行的北师版的高中英语教材中,每个模块均设有“Literature Spot”,其选材涵盖不同文体、风格与类型的文学作品。这些内容体现着编者引导学生开阔视野,阅读经典,涵养人文的良苦用心。本课的设计突出了Literature Spot部分教学对于学生文化意识培养的重要性。模块一的 Literature Spot选用的 A Christmas Carol是英国伟大作家查尔斯·狄
期刊
【摘要】:由于学龄前教育已经成为整个教育体系中的重要环节,各种不同的大巴小巴等车被改装成校车,使用时存在安全隐患。本文将利用人机工学对我国3~6岁学龄前儿童的人体尺寸和感性因素进行分析,为我国学龄前儿童专用校车的开发设计提供参考和依据。  【关键词】:学龄前儿童;专用校车;人机工学;  学龄前儿童专用校车简称幼儿专用校车,即为用于运送3周岁以上学龄前幼儿上下学专门设计的一款校车。很多的校车事故更多
期刊
【摘要】:英语是英美国家的本土语言,因其由语言成长的特定土壤,就造成了其本身具有特定的文化特点。因此,文化差异的不同,必将导致对英语阅读理解的不用,阅读理解的最高层障碍应该是文化差异性。在大学英语阅读教学中必须考虑英美文化因素,并把英文文化引入到大学英语阅读教学活动中,是把握英语内在客观规律的需要,是促进大学英语阅读教学整体学业水平的诉求。  【关键词】:大学英语;阅读教学;英美文化;途径  语言
期刊