论文部分内容阅读
“一代宗师”徐悲鸿从太湖之滨走向世界,终其一生足迹遍及万里河山,却无缘踏上宝岛台湾。然而为什么徐悲鸿与台湾又有千丝万绪的“不解之缘”?徐悲鸿似乎是一个特例。即使数十年海峡隔绝的坚冰岁月,徐悲鸿的名字仍然是超越两岸政治的一种文化现象。第一个大陆名师的传承、第一本大陆画家的传记、第一个大陆画家赴台办展……徐悲鸿的昔日同事、友人与学生,还有许多徐悲鸿“粉丝”在台湾延续着徐悲鸿的教育思想与艺术观念,将徐悲鸿尊为“画圣”。而徐悲鸿生命中的三个女人,都以不同的方式在台北留下了自各的生命印记。
“Grand Master ” Xu Beihong from the coast of Taihu Lake to the world, throughout his life traveled throughout the mountains, but no chance to set foot on Taiwan. However, why Xu Beihong and Taiwan are inexplicable? “Xu Beihong seems to be a special case. Even if the years of ice isolated from decades of straits are isolated, Xu Beihong’s name is still a cultural phenomenon that transcends politics across the Taiwan Strait. The first mainland master’s heritage, the first biography of the mainland painter, the first mainland painter to go to Taiwan to do ... Xu Beihong’s former colleagues, friends and students, and many Xu Beihong ”fans“ in Taiwan, Xu Beihong Education ideas and artistic concepts, Xu Beihong respect for ”painting St. ". The three women in Xu Beihong’s life left their mark of life in different ways in Taipei.