切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
韦玉英教授凝脂翳治验举隅
韦玉英教授凝脂翳治验举隅
来源 :中医教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanchao0424
【摘 要】
:
韦玉英,女,浙江省杭州市人.出身于中医眼科世家,韦氏眼科第6代传人.16岁起随父在杭州自立的复明眼科医院习医,1956年受聘到北京中医研究院(现中国中医研究院)眼科工作至今.
【作 者】
:
贺义恒
韦企平
【机 构】
:
山西省大同医学专科学校,大同037008中国中医研究院,北京100700;
【出 处】
:
中医教育
【发表日期】
:
2000年3期
【关键词】
:
名老中医
凝脂翳
临床经验
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韦玉英,女,浙江省杭州市人.出身于中医眼科世家,韦氏眼科第6代传人.16岁起随父在杭州自立的复明眼科医院习医,1956年受聘到北京中医研究院(现中国中医研究院)眼科工作至今.
其他文献
英汉成语的渊源及其新动态
英语成语和汉语成语的渊源既有相似性又有差异性.进入本世纪以来,英语成语日趋活跃,日新月异的科学技术、复杂多变的政治经济形势、日益普及的通俗文化为英语成语的发展提供
期刊
成语
渊源
新动态
言意差异意域的排斥与补充
汉语表达中的言意差异意域,具有丰富的表现形式及修辞作用,理解言意差异意域的方法有单向排斥、单向补充、双向互补、单向排斥补充、双向排斥补充。 The meanings of meanings
期刊
汉语表达
理解
言意差异意域
排斥
补充
expression of Chinese language
comprehension
language units
浅谈ARC/INFO在1:50 000数字高程模型中的应用
经过使用Arc/info ,发现Arc/info优点很多 ,为了方便读者遇到相同问题时 ,少走弯路 ,在这里总结我个人的经验 ,仅供大家参考。
期刊
数据
矢量化
数字高程模型
大学英语教学中怎样贯彻素质教育
结合大学英语教学实践 ,围绕提高大学生思想道德素质 ,外语综合语言能力及提高大学生非智力因素品质等方面素质提出行之有效、切实可行的实施意见 Combining with the pract
期刊
素质教育
非智力因素
教学互动
“转注”新说
本文认为 ,转注是一种造字法。转注字就是“以部首为义”的字。《说文》中共有 6 8个。其中 ,转注字和部首的训释方式有 :互训、递训、逆训和同训等。转注产生的原因主要是为
期刊
转注
假借
六书
造字法
方法与史料的科学运筹--读宗廷虎、李金苓
宗廷虎、李金苓先生的是一本不可多得的学术著作,作为修辞学史论,它的价值超越了语言学的范畴.这部著作具有多方面的特色,史料与方法的科学运筹是其中最重要的特色.
期刊
方法
史料
科学运筹
外贸英语口语中的委婉表达
委婉表达即用语气较温和、含义较标准或含糊的方式来表达.在外贸洽谈中,洽谈双方要确保洽谈在友好协调的气氛中进行,就必须通过富于“柔性”和“弹性”的委婉语言来表达.通过
期刊
对外贸易洽谈
英语口语
委婉表达
动宾结构“VN”和潜存动宾关系的“V的N”
动词与名词之间可以加入“的”,构成“V的N”结构。“V的N”一般情况下是修饰与被修饰的偏正 关系,但由于V与N复杂的语义关系,“V的N”结构也呈现出复杂性。动宾结构“VN”中一般可插入“
期刊
动宾关系
体词性
非体词性
汉英拟声词修辞句法功能分析
本文对汉英拟声词的修辞及句法功能进行归纳、对比 ,剖析汉英拟声词在修辞及句法功能上的明显差异。并探讨论述汉英拟声词在英汉互译中词类的转换、调整等诸方面问题 In thi
期刊
拟声词
修辞
句法
对比
差异
翻译中的陷阱——似曾相识的“熟词”
在英汉或汉英翻译中 ,常常注意到的是差异比较明显的词汇或语句 ,而一些看似熟悉的词往往被先入为主的印象误导 ,没有引起应有的重视 ,成为翻译中的陷阱。结果在不考虑文化差
期刊
文化差异
词义误解
认知心理
与本文相关的学术论文