从“译者主体性”视角看《安息角》汉译本

来源 :开封教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nhk1970
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪七八十年代起,全球翻译界掀起了一股“文化转向”风潮,“译者主体性”问题逐渐引起了人们的注意,而译者的地位也从“译者的隐身”一跃成为“翻译的主体”。《安息角》是美国作家华莱士·斯泰格纳的代表作,其汉译本由沈渊夫妇合译而成。本文从《安息角》汉译本的词汇、句子、语篇等多维度出发,具体分析译者主体性在译本中的体现。
其他文献
本文介绍了工厂规模的制革废水处理方法。在制革生产过程中,每道工序的污水发步处理,最后再进行最终处理,处理后的废水能达到排放标准,本文所研究的方法具有节约化工材料和减小费
目的利用锥形束CT(CBCT)评价前列腺癌容积调强弧形放射治疗(VMAT)分次间摆位误差及其分布情况,为临床靶区(CTV)到计划靶区(PTV)所需的外放边界提供依据。方法选取2014年1—10月在温州
目的探究陈氏飞针治疗椎动脉型颈椎病伴失眠的临床疗效。方法选取2009年4月—2011年1月在广州中医药大学第二附属医院传统疗法科就诊的符合纳入标准的椎动脉型颈椎病伴失眠患
师范生个人学习空间(PLS)的建立会带来教师教育实践课程教学和学习方式的深度变革。以技术接受和应用整合理论(uTAUT)为理论框架,围绕“师范生使用PLS的行为意向决定使用行为”这
以2011-2015年广东省获准立项的国家社科基金项目进行统计和分析对象,考察广东省哲学社会科学研究竞争力:立项率高于全国平均水平;学科优势发挥充分,涉及面广;社科研究整体实
服装设计与工程专业是一门强调知识应用性和实践性的专业学科。由于学生在知识积累的过程中,需要大量的实验、实践作为支撑,因此,提升服装设计与工程专业教学质量的关键就在于优
<正>许多年以来,欧共体皮革研究所的所长们都要开一个年会.在会上,他们就普遍感兴趣的方法交换信息.除了这些会议.还建立了一个工作组,为各种皮革性质制定一系列的指南.其目
信息技术的发展使传统高职外语课堂教学模式面临着诸多机遇与挑战。本文以卫生类高职院校公共英语课堂为例,针对网络社区平台在外语教学中的应用进行了实证研究与案例分析,旨
背景下肢动脉血管病变是造成2型糖尿病(T2DM)患者致残的主要原因之一,通过早期检测T2DM患者血管病变,对降低糖尿病足的发生、发展具有重要的意义。高频超声探头能够清晰显示浅
当前,国际科技合作进程迅猛推进,加强科技合作已成为区域提高自主能力和跨越式发展的重要途径。在海上丝绸之路战略推动下,广东省与沿线东盟国家的经贸交流方兴未艾,但双方科技合