论文部分内容阅读
按照成分功能类的“稳定性”标准,汉语的语言结构可以分成两大类:并列结构(如,“开关”、“活泼可爱”)和向心(entripetal)结构(如,“知己”、“木头桌子”),向心结构包括布龙菲尔德说的内向(endocentric)结构中的主从结构和外向(exocentric)结构。动宾结构和主谓结构是以动词和谓词(动词/形容词)为中心的内向结构;介宾等虚词结构是外向结构,然都有表示合成结构特性的核心,两者都可认为是向心结构。因为向心结构有名词性和谓词性两大类,句子可以分名词核心句和谓词核心句两大类。在谓词核心句中,谓词是最稳定的因素,句子的基本结构就是以这个谓词为中心的向心多项式。以动词核心句为例,动词前的主语、状语(离动词由远至近的通常次序为时间状语、处所状语、工具方式状语)和动词后的宾语、补语都分别与动词核心组成一个线性表达的语序构架,如:
According to the “stability” criterion of compositional functional categories, Chinese language structures can be divided into two broad categories: parallel structures (eg, “switch”, “lively”) and entripetal structures (eg, Wood table "), centripetal structures include master-slave structure and exocentric structure in Bloomfield’s endocentric structure. The verb-object structure and verb-verb structure are inward structures centered on verbs and predicates (verbs / adjectives). The structure of virtual words such as mediators is the extrovert structure. However, both the verb-object structure and the verb-object structure represent the core of the synthetic structure, both of which can be regarded as centripetal structure. Because the centripetal structure has two categories of nominality and predictability, the sentence can be divided into two categories: core sentence of predicate and core sentence of predicate. In predicate core sentence, predicate is the most stable factor, and the basic structure of sentence is centripetal polynomial centered on this predicate. Taking the verb core sentence as an example, the subject before the verb, the adverbial (adverbial verb past to nearest time adverbial, adverbial adverbial, instrumental adverbial) and the verb object and complement each form a linear expression with the verb core Word order architecture, such as: