论文部分内容阅读
据去国外留学回来的留学生称;到国外,中国国内的一般文凭都不中用,唯有两张是世界上承认的最硬证书,一张为烹调,另一张则是气功(武术)。可见中国气功是被世界科学所认识与高度评价的。虽然,气功的科学原理还未被真正揭示,但是其功效是有口皆碑。气功已经是“神”力无边的了,而神奇的气功和中国传统的另一高招——点穴和推拿合在一起,能会产生怎么样的神奇效果呢?一场“歪脖子”病使我有幸地结识了上海市气功点穴推拿研究会的会长顾柏涛先生和他的弟子们。今年春上的一个早晨,我去上海生产“名三”牌衬衫的厂长顾雪根那里,正见车上掉下一箱衬衫,我忙过去一接,然后用曾经当过装卸工的双手轻轻一提,
According to overseas students who returned from studying overseas, only two of the most recognized diplomas in the world were not used in foreign countries. Only two were the hardest certificates recognized in the world, one for cooking and the other for qigong (martial arts). It can be seen that Qigong is highly recognized by the world’s science institutes. Although the scientific principle of Qigong has not been revealed yet, its effectiveness is well-known. Qigong is already “god” force boundless, and magical Qigong and another brilliant move of Chinese tradition - acupuncture and massage together, what kind of magical effect can produce it? A “crooked neck” disease makes me Fortunate enough to get acquainted with Mr. Gu Baotao, president of Shanghai Qigong Acupoint Massage Research Association, and his disciples. One morning at the spring of this spring, I went to Guxuegen, director of Shanghai’s “No.3” shirt. I was seen missing a box of shirts in the car, and I was busy with the previous one. Then I used my hands as a loader Mentioning