论文部分内容阅读
在金桂飘香,紫燕彷徨的立秋季节,我即将启程去访问滇西北的泸沽湖之际,不断从北京传来非常令人不安甚至是万分苦恼的信息:冯牧经确诊患了白血病……这个可怕的阴影始终伴随着我的迅速而漫长的历程。何况我所攀越的崇山峻岭,所横跨的大江小河,所穿过的城镇乡村,都是我与冯牧多次结伴而行的熟而又熟的故地,因此随着车驰步行我的耳畔常常会把匆匆而来又急忙飘去的风声误作是他亲切的话语。他给我讲过这条路上的古都城堡里的多少历史文化,这些绕山灵和披星戴月的民族的多少风
In the golden autumn of Gui fragrance and autumn of Ziyan, I am going to visit Lugu Lake in the northwestern part of Yunnan Province continuously from Beijing with very disturbing and even extremely distressing information: Feng Mu was diagnosed with leukemia ... This terrible The shadow is always accompanied by my rapid and long course. Not to mention I climbed the mountains, across the river creek, through the town of villages and towns, are my husband and I repeatedly go hand in hand familiar and mature place, so as the car Chi walking my ears It is often his pleasure to misidentify the hurried rush of wind. He told me how much history and culture in the ancient capital castle on this road, how much wind these winding mountain spirit and nationality