演变

来源 :儿童文学选刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinqinlian1982
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读



  我们从剧院出来后,连一辆出租汽车都搭不上,只好顶着蒙蒙细雨,步行穿过雷斯特广场,希望能碰到从皮卡迪利开回来的车。一路上倒有不少马车从我们身边驶过,车夫有的没精打采地招呼了下我们,有的连句话都不说,根本没想引起我们注意。可是路过的出租汽车却都载着乘客。我们实在等不下去了,只好叫了辆四轮马车,让它慢悠悠地拉着我们走完这段漫长的路。微风从半开的车窗吹了进来,里面夹杂着一种名为“变化”的味道。它四处弥漫,渐渐侵入各大城市,只要你善于观察,就会发现它像一股无休止的力量,在不停地呼唤:“变下去!变下去!”不过,马蹄一成不变的嗒嗒声,车窗摇动的吱吱声,车轮颠簸的咯噔声,一直不紧不慢地响着,吵得大家昏昏欲睡,以至于在快到家的时候,我都要睡着了。车费是2先令,我们站在路灯下数清手里的硬币,抬起头才看清车夫的样子。他60岁左右,脸很长很瘦,穿着一件蓝色旧大衣,下巴处的胡须紧紧贴在大衣竖起的衣领上。最惹眼的是他腮帮处的两道沟,又深又空,整张脸看上去消瘦得只剩骨头了,一双眼睛凹陷了下去,全无一丝神采。他双眼盯着马尾巴,坐在那里一动不动。我们中间有一人,几乎无意识地又将自己手里的钱全部递了回去。车夫接过钱,什么也没说,却在我们走到门口时,突然说道:“谢谢你们,你们救了我一命!”
  所有人都不知该如何回答。于是,我们又走回到他跟前。
  “情况真有这么糟糕吗?”
  “是呀,”他说道,“这个差使——算是到头了!现在根本没人想坐马车了。”他扬起马鞭,准备赶车。
  “这种情况持续多长时间了?”
  车夫将紧握马鞭的手垂下,仿佛想让它休息一会儿似的,然后自顾自地说道:“我赶了三十年马车了。”
  然后,他又盯着马尾巴发呆了。似乎只有问他问题,才能将他从沉思中唤醒,说说他自己。可他似乎意识不到这点。
  “我不怪他们,我谁也不怪。谁让我们赶上了呢。今天早上我从家里出来,一分钱都没有给老婆留下。昨天她还问我:‘这几个月你挣了多少钱?’我跟她说:‘你就按照一星期6先令算吧。’‘不对,应该是7先令。’你看,她是这样记的账。”
  “真的要到没饭吃的地步了吗?”
  车夫笑了笑,他的笑容有点儿诡异。
  “差不多了,”他说,“今天在拉你们之前,我只挣了18便士。昨天,我挣了5先令。而且,我一天还得交7先令的租车费,这已经算是便宜的了。车主的情况并不比我们好,很多都已经破产了。他们这时候丢下我们不管也没办法,让原本铁石心肠的人大发慈悲,可能吗?”他又笑了,“其实,他们也很可怜,那些马也很可怜。不过,他们的下场总比我们和马好。”
  我们中有人替乘客跟他说了几句抱歉的话。
  “人们?”他带着一丝惊讶说,“人们喜欢坐出租汽车,这很正常。汽车多快呀!我等了七个小时才拉到你们,那时候你们也在找出租汽车吧?其实,坐他们的车跟坐我们的车一样,他们也好不到哪里去,而且他们的脾气还挺大的。也有一些老太太就不喜欢坐汽车,不过她们坐我们的车时付钱从来不爽快——也爽快不了。”
  “真为你难过。人们总是会想——”
  “难过也没有办法……以前还没有人打听过我的生活,”他打断了我们的话,接着又补充道,“再说,总不能依靠别人来养活自己吧。而且,打听我们的生活,他们也会觉得别扭。我想他们也都明白这一点。唉,干我们这行的人越来越少了,这是明摆着的。”
  也许是为了表达对他及其生活的同情,我们凑到了马匹跟前。从膝盖来看,这匹马“凑合”得太久了,黑夜中似乎都能看清它的肋骨。突然有人说:“光看这些马的样子,很多人就只愿乘坐出租汽车了。”
  车夫点点头。
  “这家伙,”他说,“身上就没长过多少肉。现如今,它连吃东西都提不起精神了。就算吃的东西不太好,也还是能让它吃饱的。”
  “吃的东西……你不够吧?”
  车夫又把马鞭拿了起来。
  “我想,恐怕也没有谁能给我找到活儿干了。毕竟,我一辈子都在做车夫。实在没路可走,只好去济贫院了。”
  我们开始抱怨世道残忍,他听到后笑了,第三次笑了。
  “是啊,”这次他说得很慢,“我们根本没有招惹过谁,这样对我们来说太残忍了,可世上的事不就是这样吗?一种新的东西来了,就得把另一种旧的东西挤走,就这样一直挤下去。我想来想去,明白了一个道理:我们的末日就要到了——不会太远了。到时候,我也不知道自己会不会因为赶不了车而难受。”
  “听说政府给你们筹集过一笔资金。”
  “是的,供我们学开汽车用。可是,这对我有什么用啊?我都这么大年龄了——像我这样的人还有几百个,我们学不了新技术,也没有精力学了。要救济我们真的需要一笔巨款。大家说得没错,他们想让我们退场,他们需要的是出租汽车。我可没有抱怨什么,是你们问起我才说的。”
  接着,他第三次举起了马鞭。
  “如果多付给你6便士的车费,你会拿它们做什么?”
  他被问蒙了。
  “做什么?能做什么?什么都做不成。”
  “可你刚刚说它救了你的命。”
  “我确实说了。”他答道,“那是因为当时我有点儿憋气,你们知道,人有时候就是这樣。不过,你得想开——既然注定要碰到,就躲不开了。可是,我们总是能不想就不想。”
  这次,他说完“真的谢谢你们”,就用马鞭敲了下马的肋骨。老马从睡梦中被唤醒,迈开腿拉着马车从我们眼前走过。马车在路灯下的树影里,慢慢地沿路而去。而我们的头上,云朵正像飞船一样带着变化之风,快速地驶过。马车消失了,而那股风却又把车轮缓慢转动的声响传回我们的耳畔。
  选自《第一次的茉莉》,浙江教育出版社2016年1月第1版
  约翰·高尔斯华绥,英国小说家、剧作家,批判现实主义作家。高尔斯华绥出生于富裕的资产阶级家庭,曾在牛津大学攻读法律,后放弃律师工作从事创作。30岁时,高尔斯华绥发表了处女作《天涯海角》,1904年出版《法利赛人》,引起人们关注。1906年,他的长篇小说《有产业的人》发表,大获好评。高尔斯华绥是位多产的作家,几乎每年写一部小说、一部剧本。1932年,约翰·高尔斯华绥“因其描述的卓越艺术——这种艺术在《福尔赛世家》中达到高峰”而获得诺贝尔文学奖。
  好书推荐
  电车上的陌生人


  文/[加拿大]莎朗·E.麦凯伊
  译/何雨珈
  “车来了。”妈妈牵起碧翠丝的手,带她上了电车。战争期间,身为犹太人的母女俩准备逃离危险的阿姆斯特丹。不巧的是,纳粹士兵突然上了电车,把妈妈押走了,而碧翠丝也在劫难逃。危急时分,售票员拉尔斯声称碧翠丝是自己的侄女,他和哥哥——电车司机汉斯一起,将碧翠丝带回了家。碧翠丝原本面临着东躲西藏甚至被抓捕迫害的危险,而现在,她的人生在陌生人的帮助下,悄然发生了改变……
  这是一个犹太小女孩与两位荷兰老人的故事。如果在平时,他们的人生轨迹根本不会有交集,但战争、与战争同样惨绝人寰的针对犹太民族的种族灭绝,迫使他们相依为命。越是在灾难之中,越能彰显这种跨越种族和国度的人类大爱。它让小说充盈着动人心弦的热度,也种植在孩子们的心中,生根、发芽。
其他文献
1.病床上的爺爷  爷爷躺在床上。他的脸色惨白,看起来非常瘦弱。妈妈、爸爸、两个叔叔、六个孙子及一些亲友围绕在床边,大家都泪流满面。有的开始哭,有的才刚停,只有七岁的小孙子马提没掉眼泪。  亲友中有的人注视着双目紧闭、呼吸缓慢、胸腔几乎没有起伏的爷爷;也有的人呆望着他那骨瘦如柴、毫不动弹、像麻布床单般惨白的双手。  有人盯着被单垂下的穗子;有人闭起双眼,干脆把自己封锁在一片黑暗中。  马提则凝视着
期刊
从哈尔科夫继续往南走,就可以到达克里米亚。从小我对克里米亚就有着特别的情愫,这大概与几十年前发生在这儿的战争有关吧。我父亲和叔叔都参加了这次战争,叔叔还在战场上牺牲了。在我印象里,叔叔是一个英俊的上校。他不仅富有,而且十分优秀杰出。在我们家里,他永远是一个传奇式的英雄。  正因为这种情愫,我一直都对克里米亚很向往。在哈尔科夫度过冬天之后,我得到了一个免票的机会,便乘火车向它出发了。  我坐的是一列
期刊
苏菲搜遍了她的玩具箱,把毛绒玩具扔得到处都是。她的爸爸和奶奶伸手打开了房门。  奶奶刚走进房门,一只毛绒大象就从她身边呼啸而过,奶奶只好走到一旁并问道:“发生什么事了?”  “我们学校的100活动就快开始了,我得找够100样东西。”苏菲数了数自己的毛绒伙伴们又说,“哎呀,只有25个,我还需要75个!”  爸爸抖了抖自己口袋里的硬币问:“100个便士可以吗?”  “很多孩子都有硬币的。”  奶奶举起
期刊
丁斯莫爾小姐一个人住在一所灰色的小房子里,房子的前门是白色的。  “小房子不错,”丁斯莫尔小姐说,“可是我希望它看上去颜色明快,那会让人感觉心情更加愉快。也许我应该给它涂上颜色明亮的涂料。”  丁斯莫尔小姐去了涂料店。在那里,她看到了很多颜色明快的涂料——粉色的、蓝色的、红色的、黄色的、绿色的。真是太难选择了!  “我知道该怎么做了。”丁斯莫尔小姐说,“我要用所有这些明快的颜色把我的小房子一张一张
期刊
命中注定的,看到《风起华西坝》  陈香:  首先,祝贺您荣获陈伯吹国际儿童文学奖。在整个20188年,最让我惊艳的,是这一本《野蜂飞舞》。至今,我还能清晰地记起,读完全书后恣肆的泪水在脸颊上拍打的感受,我心疼那些年轻生命的逝去,更为我们这个国家、这个民族,越是在苦难与艰辛之中,越迸发出的非凡的、奇迹般的力量而哽咽。  在我的印象中,您一直是温婉的、文雅的,可是您平静表面下波澜壮阔的内心,与呼啸而至
期刊
如果发生什么不好的事,“别担心”总会说些安慰人的话。爸爸把比萨忘在了烤箱里。结果,比披萨烤焦了。“别担心”便说:“别担心,焦了的比萨也好吃。”他没说错。比萨的饼边又黑又脆,但中间那块儿还不赖。  “别担心”的朋友大卫拼写考试没考好。“别担心”便说:“你下次会考好的。”果然,大卫发奋学习,在下个礼拜的考试中,拿了一百分。  D老师撞倒了图书馆的书架。“别担心”便说:“别担心,博格老师不会生气的。”他
期刊
菲利普大叫一声:“我的苹果丢了!”  这一天,是营地举办欢送派对和达人秀的日子。菲利普正在给大家做苹果派。其他的营员也会带来新鲜出炉的曲奇饼干、魔术表演、唱歌、舞蹈,还有杂耍。派对还邀请了爸爸妈妈们来参加。但是,菲利普去厨房储物间找肉桂的时候,却发现厨房柜台里的苹果不翼而飞了。  菲利普打开门,跌跌撞撞冲了出去。他看见一群孩子正在营地中心为表演做准备。说不定,他们谁看到了苹果窃贼。  他的朋友珍妮
期刊
堪萨斯城东南1936年5月27日  火车摇摇晃晃地催我入眠。窗外是尘土飞扬的乡间,我闭上眼睛,想象着那个我只在故事里见过的路标。它就矗立在城外,上面用蓝色的字母写着:曼尼菲斯特——一个历史悠久、前途无量的城镇。  我想到我老爸,吉登·塔克。以前他总是尽力给我讲故事,可是最近几个星期,他讲得越来越少了。因此每当他有机会问我:“阿比琳,我给你讲过……那时候的事么?”我就赶紧安静下来,仔细地听着。大多数
期刊
黑夜趴在屋頂上  尾巴盘踞在树梢上  (树叶被压疼了  嘶啦嘶啦叫)  黑夜钻进大山  尾巴留在小路上  (黑夜的尾巴有多长小路就有多长)  夜尾巴跟在小孩身后  呼哧呼哧喘  走夜路的小孩  从不敢回头  黎明来了  黑夜一尾巴扫过去  和黎明扭成一团  欺软怕硬的黑夜啊  只要太阳伸出一个小指头  就吓得  夹着尾巴落荒而逃  选自《读友》2019年第5期上  王立春,辽宁阜新人,满族。作家协
期刊
一  我们是在放学回家的路上发现这家“故事商店”的。要不是因为常走的那个弄堂配合“架空线入地工程”封路了,我们才不会七拐八绕,在这个迷宫一样的居民区里走那么久呢。  就在走得快要崩溃的时候,我们看见了它,和这条狭窄的巷子一样,它窄窄的,长长的,像是一根横放的手指头。  “故事商店?好奇怪。”钱亚亚看着门口蓝色半帘上的字,转头问我,“小叶子,要不要进去看看?”  食品商店卖吃的,服装商店卖穿的,那故
期刊