论文部分内容阅读
为加强内河渡口渡船安全管理,维护渡运秩序,保障人民群众生命、财产安全,中华人民共和国交通运输部公布了《内河渡口渡船安全管理规定》,自2014年8月1日起施行。为加强内河渡口渡船安全管理,维护渡运秩序,保障人民群众生命、财产安全,中华人民共和国交通运输部于2014年7月14日公布了《内河渡口渡船安全管理规定》(以下简称《规定》),该规定自2014年8月1日起施行。立法必要性目前,我国渡口总计有1.8万余道,渡船约有2.27万艘,在服务民生、解决群众基本交通需求方面,特
In order to strengthen the safety management of the ferry across the river and to maintain the order of ferry transport and ensure the safety of people and property, the Ministry of Transport of the People’s Republic of China promulgated the “Regulations on the Safety Management of Ferry Crossing the Ferry at Inland River Ferry” and will come into force on August 1, 2014. In order to strengthen the safety management of the ferry across the river and to maintain the order of the ferry and ensure the safety of people’s lives and property, the Ministry of Transport of the People’s Republic of China promulgated the “Regulations on Safety Management of the Ferry within the Ferry of the Inland River” on July 14, 2014 (hereinafter referred to as the " ), Which will come into force on August 1, 2014. Legislation Necessity At present, there are a total of more than 18,000 ferries in China and about 22,700 ferries. In terms of serving the people’s livelihood and solving the basic transportation needs of the masses,