论文部分内容阅读
从云南大理白族自治州的洱源县城出发,翻越云遮雾绕的罗坪山,沿蜿蜒的盘山公路前行90公里,便到了素有“歌舞之乡”之称的西山。西山乡总面积512平方公里,以贫困而闻名全省,是全省506个扶贫攻坚乡镇之一。但它却也是民族文化的宝库,大理地区的神话传说、民族歌舞有很多源于此,因而,这里又被称为“仙女撒歌的地方”、“民歌之乡”和“神话王国”,其中,西山“里格高”舞则被称为“原始舞蹈的活化石”。西山人视歌舞为自己生命中不可分割的一部分,茶余饭后、劳作闲暇、婚丧嫁娶、逢年过节,他们总要用歌舞这一形式表现他们的喜怒哀乐,抒发内心中那一些本真的、质朴的情愫,表达自己对生命的感悟,诠释自己短暂却又热烈奔放的一生。 走在西山的羊肠小道上,穿梭于莽莽苍苍的森林中,呼吸着潮湿而青新的空气,耳畔是各种不知名鸟雀的呢喃,仿佛又回到了洪荒远古,回到了生命的原初。诚然,西山是贫困的,人均收入水平偏低、受教育程度低和交通闭塞等因素制约着它的发展,而这里却照样生息着热爱生命的人们,他们用歌、用
Starting from Eryuan County, Dali Bai Autonomous Prefecture in Yunnan Province, turn over the cloudless foggy Mount Luoping Mountain and follow the winding path of Panshan Highway 90 km to reach the Western Mountain known as the “hometown of song and dance.” Xishan Township, a total area of 512 square kilometers, known for its poverty and the province, is the province’s 506 poverty alleviation one of the township. However, it is also a treasure house of national culture. The myths and legends of Dali region and many folk songs and dances originated from this. Therefore, it is also referred to as the place where the fairy songs are sung, the hometown of folk songs and the mythical kingdom , Xishan “Rigg high” dance is called “the original fossil of living dance.” Xishan dance as an integral part of their lives, gossip, work leisure, weddings and funerals, festivals, they always use the form of song and dance to express their emotions, to express their heart that some of the real , Rustic feelings, express their perception of life, interpretation of their brief but passionate life. Walk in the winding path of the Western Hills, shuttle in the vastness of the forest, breathing damp and fresh air, the ears are a variety of unknown birds of the whisper, as if back to the prehistoric, back to the original life. It is true that Xishan is poor, with low per capita income, limited education due to low levels of traffic and traffic congestion and other factors that constrain its development, but here it still lives with people who love life. They use songs,