论文部分内容阅读
汉语句子的英译,是一种语言的创造性过程,要学会并熟练的掌握汉语句子的英译,必须遵循五个原则,即熟练掌握英语的基本句型,准确地判断语态,熟练地掌握,英语的固定词组与搭配结构,正确处理修饰语的位置。
English translation of Chinese sentences is a creative process of language. To learn and master English translation of Chinese sentences, we must follow five principles, that is, master the basic sentence patterns of English, accurately judge the voice and master it well , English fixed phrase and collocation structure, correctly handle the position of modifier.