论文部分内容阅读
小侄子贝贝今年五岁,他有一件让大家都感头疼的事情:不爱理发。每次理发时需要爸妈摁着,奶奶哄着,在呼天抢地的气氛中由爷爷来理发。这不,贝贝的头发又长了,他爸妈索性把理发的事交给我这个回家度假的姑姑来处理。晚饭过后,我悄悄地把理发的电推子藏在袖子里,和贝贝一起玩开飞机的游戏。趁他没注意,我偷偷地把电推子的开关打开了。听到我开的飞机发出了“嗡、嗡、嗡”的声音,贝贝觉得奇怪极了,就在我身上找起来,最后他发现了这个长得像鼠标似的电推子。“姑姑,这是什么呀?”他好奇地问。原来这个小家伙在理发时只顾反抗、哭闹,却并不认
Beibei, a small nephew, is five years old this year. He has something that makes everyone feel bad: he does not love hairdressing. Need to pamper each haircut, grandma coaxing, in the atmosphere of invading land by Grandpa to haircut. This does not, Babe’s hair is long, his parents simply handed the haircut thing to my vacation home aunt to deal with. After dinner, I quietly hid the barbershop hair clipper in the sleeves and played the game with Babe. While he did not notice, I secretly opened the switch of the electric fader. When I heard the sound of “Om, Om, Om” on the plane I was driving, Babe felt weird and found it on me. At last he found the mouse-like electric fader. “Aunt, what is this?” He asked curiously. The original little guy in the barber only resist, cry, but do not recognize