汉译英中称呼语的语用身份

来源 :绍兴文理学院学报(哲学社会科学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yfan828
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于语用身份论的核心思想,以《儒林外史》杨宪益夫妇译本为语料,采用案例分析、文本分析和对比研究法,阐释和分析会话中称呼语的语用身份在原著及其译本中的构建与实现,探究特定语境中称呼语与说话者的社会地位、交际目的、情感态度和亲疏关系等互动作用,并揭示称呼语在反映、投射甚至形塑说话者身份以及人与人之间角色关系中的指涉意义和话语功能。研究发现,译文在意义和口吻上都存在一定程度的违背或不尽贴近原文的现象,这导致称呼语所蕴含的语用身份在汉英语际转换过程中发生了信息过载、缺失和变异等。
其他文献
玉环大麦屿港具有良好的港口优势,玉环的发展离不开大麦屿港的港口发展,而港口发展又依赖于政府的政策优惠、相配套的港口设施建设和玉环集疏运条件的改善。
大脑具有结构对称性和功能的对侧性,反映脑功能状态的脑电信号electroencephalogram (EEG)也具有对称性,基于此,可以通过对脑电数据的分析处理,实现对患者大脑损伤部位的判别,并进
环二腺苷酸(Cyclic diadenosine monophosphate,c-di-AMP)是细菌中广泛存在的第二信号分子。c-di-AMP在细菌中的代谢受二腺苷酸环化酶(Diadenylatecyclase, DAC)和磷酸二酯酶
提出了氟碳铈精矿钙化转型预处理-酸浸提取稀土的新思路.首先采用高压DSC技术考察了钙化转型渣酸浸动力学,结果表明:钙化转型渣浸出30℃室温条件下即可进行,反应的表观活化能
<正>1.寂寞半山园南京。沿着古老曲折的明城墙,自著名的中山门进入繁华城区,南向行驶约500米路程,便会在路边街巷的站牌上,不期而遇一个让我们怦然心动的名字:半山园!熟知历
受全球经济整体发展形势及国内产能过剩等因素影响,近些年来,我国经济增长速度不断放缓,经济下行趋势明显。在经济下行周期,由于存在多种不确定性因素的影响,使得整个经济发
众所周知,新经济时代企业能否有效地激励员工,开发员工潜能,是其经营成败的关键。然而在激励员工的过程中,很多企业往往注重薪酬、职业发展等手段的运用,而忽略了领导风格对于激励
<正>习主席强调指出,基层风气问题是军队作风状况最直接最经常的反映,抓作风建设必须从基层风气抓起。当前,基层风气建设整体向上向好,但是祛除不良风气永远在路上,一些发生
曾以《强国梦》《马家军调查》等引起轰动的著名报告文学作家赵瑜,本期为我们奉献出又一部独特精彩的报告文学新作。这是一部罕见的关于缅甸北部淘金历险的作品,在对赌王、淘