论文部分内容阅读
翻译硕士专业自2007年在我国开办以来,为国家培养了大量翻译人才。人工智能与机器翻译的快速发展对翻译人才培养提出了更大挑战,这凸显了翻译理论的意义与重要性。本研究结合新时代语境,从MTI培养方案与翻译人才的必备理论素养出发,在教学实践的基础上尝试构建MTI翻译理论课教学内容、"2R+2C"课堂教学模式和课程考核方式。教学实践表明,该教学模式具有内容开放性、灵活性与较强的可操作性特征。