琳达·哈琴《戏仿理论》文本初探

来源 :雪莲 | 被引量 : 0次 | 上传用户:malongqingse
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近些年,随着中国经济社会的迅速发展,使得后现代现象已经逐步成为文化领域不可避免的事实。与此同时,越来越多的后现代理论被学者们介绍到国内。本文将对加拿大籍著名的后现代文艺理论家琳达·哈琴的《戏仿理论》进行文本初探。哈琴作为在西方后现代主义研究领域的女性理论家之一,通过对理论与审美实践的独到解剖和透视,在一定程度上得到了学术界的关注和肯定,也让人们对后现代主义有了更新更清晰的认识。 In recent years, with the rapid economic and social development in China, the phenomenon of post-modernism has gradually become an inevitable fact in the field of culture. At the same time, more and more postmodern theories have been introduced to China by scholars. This article will first explore the “parody theory” of Linda Harqin, a famous Canadian postmodern literary theorist. As one of female theorists in the field of western postmodernism, harqin gained a certain degree of attention and affirmation from the academic circles through his unique anatomy and perspective on the theory and aesthetic practice, Updated and clearer understanding
其他文献
小时候就很喜欢朱自清的那篇,仍然记得文中父亲翻过月台去给儿子买橘子那感人的一段.总是在想等自己上大学那天,父亲在站台送别自己的情景,那感觉定是如谐音悠悠的旋律般温馨
文学语言是作者根据艺术要求和诗意逻辑提炼出的话语,是运用语言表达情感、塑造形象的一种艺术。其凭借作家创造性、丰富的想象来建立虚拟世界,抒发情感、体现生活。修辞格在
哈萨克族亲属称谓是以父系为中心展开脉系的一种体系,本文试从传统的分类法入手对哈萨克语中特殊亲属称谓的特征及其所包含的文化因素进行了分析,以求减少跨文化交际中所产生
双关语可译性一直是英语作品翻译的争论焦点,因为在语言、文化差异性的情况下,双关语的翻译很难兼顾双重含义。如何将双关语表达方式让异语读者分享,对于翻译人员来说是一项
本项目主要研发一种葛根玉米杂粮挂面,由下列重量份的原料制成 :石磨富硒黑小麦面粉 100 ~ 120、玉米粉 200 ~ 300、葛花粉 20 ~ 30、葛根粉 15 ~ 20、精盐 1 ~ 2, 食碱 0.2
期刊
一位父亲很为他的孩子苦恼.因为他的儿子已经十五六岁了,可是一点儿男子汉气概都没有.于是,父亲去拜访一位禅师,请他训练自己的孩子.禅师说:“你把孩子留在我这边,3个月以后,
悬架是用来支持车身的系统,通过隔离道路干扰使得乘客感觉舒适、并确保车辆稳定.为此研究了全车模型悬架系统在下列几种控制方式下的性能:被动控制、半主动控制、自适应标准
目前中职法律教学中案例教学法得到普遍运用,但在其运用的过程中存在着一些问题。本文立足于对中职法律案例教学存在问题的现状进行分析,以此提出一些相关改进的建议。 At p
Sodium borohydride supported on alumina reduces imines to the corresponding secondary amines in high to excellent isolated yields under solvent-free conditions.
艺术类专业大学语文教学应围绕培养学生文化素养及审美、表达等能力为中心。针对该专业特点,大学语文的教学内容、教学方法及考核方式也应该作出相应改进,做到文学与艺术的融