论文部分内容阅读
口译是翻译的一种类型,是用一种语言(译入语)把另外一种语言(源语)所表达的思想内容,以与源语发言人几乎同步的速度或连续传递的形式准确表达的一种口头翻译方式。在口译教学培训中,联络口译有时也被称为"短交传",其形式主要是译员对使用不同语言的两名讲话人之间的对话进行口译,每个话轮相对短小,内容取决于前一个话轮的内容。