论文部分内容阅读
医学期刊中有些词语的使用值得商榷,如“恶性梗阻性黄疸”“精准肝解剖”“临近器官组织”“腹腔室间隔综合征”“病死率高达50%~60%”等等。其正确、规范使用有的是有据可查的,许多已由全国科学技术名词审定委员会审定公布,有的在一些新的全国高等学校教材上可以找到;但有的急需出台国家标准,统一行业规范。编辑应提升自己的素养,做到用词准确、规范,以促进我国科技术语的规范和统一。
The use of some words in medical journals is debatable, such as “malignant obstructive jaundice” “accurate hepatic anatomy” “adjacent organ tissue” “abdominal compartment syndrome” fatality rate as high as 50% 60% "and so on. Some of its correct and standardized use is well documented, many of which have been examined and approved by the National Science and Technology Terminology Accreditation Committee and others can be found in some new national textbooks for colleges and universities. However, some urgently need to introduce national standards and unify the industry norms. Editors should improve their literacy, so that the wording is accurate and standardized so as to promote the standardization and unification of Chinese scientific and technological terms.