论文部分内容阅读
2013年,姚启中火了。继2012年两个外国记者发现他后,新华社、中央电视台、北京电视台、中国青年报和美联社众多媒体都报道了他的事。人们叫他卖菜叔或生姜叔,好多人大老远带着孩子来学习他的执着,因为只有小学四年级文化的他用3年时间撰写了一本20余万字的书——《卖菜叔日记:写给孩子们的奋斗史》。姚启中今年40岁,16年前到北京打工,卖姜、蒜维持一家人的生活。和其他菜贩不同的是,除了卖姜和蒜,姚启中身边不离左右的还有一本字典、一沓纸和一支笔。没人买菜时他就会拿起笔,在一沓稿子上写上几句。
In 2013, Yao Kai was on fire. After two foreign journalists discovered him in 2012, Xinhua News Agency, CCTV, Beijing TV Station, China Youth Daily and the Associated Press reported on many of his affairs. People told him to sell vegetables uncle or ginger uncle, a lot of people with children all the way to learn from his dedication, because only the fourth grade culture, he used three years to write a book more than 20 words - Diary: A History of Struggling for Children. " Yao Qizhong is 40 years old this year and went to work in Beijing 16 years ago to sell ginger and garlic to maintain the family’s life. And other vegetable vendors is different, in addition to selling ginger and garlic, around Yao Qizhong around there is a dictionary, a stack of paper and a pen. He will pick up the pen when no one is buying food, and write a few sentences on a series of manuscripts.