论文部分内容阅读
高尔夫球回归奥运赛场全球瞩目,而阵容同样惊艳,难度可能更高的2016蓝湾大师赛也即将吹响号角!作为2016年中国最后一场世界级的职业女子高尔夫赛事,蓝湾大师赛肯定不会仅仅是国际球员的乐土,华人已经证明了她们也有夺冠的实力。中华台北的龚怡萍去年战到最后一刻才屈居第二,我国的奥运健儿冯珊珊、林希妤在过去两届比赛先后进入了前十名,特别是冯珊珊在首届比赛上,一度具有争冠的希望。这无疑给本土高尔夫爱好者们制造了巨
Golf returns to the Olympic stadium world attention, while the lineup is equally stunning, the more difficult the 2016 Blue Bay Masters is about to sounded the horn! As 2016 China’s last world-class professional golf tournament, the Blue Bay Masters certainly not Will be just paradise for international players, the Chinese have proved that they also have the strength to win. Gong Yiping, from Taipei, China, finished second last year until the last minute. Our Olympic athletes Feng Shanshan and Lin Xihuan have entered the top ten in the past two competitions. In particular, Feng Shanshan once had the hope of winning the title in the first competition. This undoubtedly made a giant for local golf enthusiasts