翻译的“第三形态”特质

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jicaomin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过审视翻译对等概念的内涵以及文化身份解构与建构的内容和运作方式,来对翻译的基本性质进行阐释。文章认为,相对性是翻译的重要规则:翻译的形成条件之一,是目标文本必须与源文本"对等",但"对等"程度和表现形式却不可用绝对尺度来衡量;翻译所涉源文本与目标文本文化身份的解构和建构,也同样是相对的。由于相对性规则的作用,翻译作品以及该作品代表的文化身份,其地位都是相对独立的:译品及相关身份既像源语又像目标语,但它们既不属于源语也不属于目标语,而是一种介乎两者之间的形态,即"第三形态"。文章以周氏两兄弟对《域外小说集》的迻译作为个案研究,从多个层面对翻译作为"第三形态"的这些基本特质进行分析和印证。
其他文献
<正>4月,一份来自环保组织发布的报告称,全球销量最大的茶叶品牌"立顿"在中国销售的红茶、绿茶、茉莉花茶和铁观音袋泡茶,被检出17种农药残留。4月,一份来自环保组织发布的报
<正>当今世界,民族问题是对人类社会发展和世界政治进程影响最大、最深远的重要问题之一。目前世界范围内的民族问题和矛盾广泛存在,由民族矛盾和宗教纷争而引发的种族骚乱、
目的:找到一种牛心包材料细胞成分清除率高,而对其力学性能影响小的理想去细胞方法.方法:取新鲜牛心包,用新洁尔灭-核酸酶-脱氧胆酸法去细胞处理;新鲜牛心包作对照组.用Lowry
目的:观察前列腺按摩配合特拉唑嗪治疗慢性前列腺炎的临床效果。方法:选择轻、中、重度前列腺炎86例,其中细菌性18例,非细菌性68例。非细菌性前列腺炎采取前列腺按摩和特拉唑嗪口
目的:探讨大剂量左氧氟沙星配合前列腺按摩治疗ⅢA型前列腺炎的临床疗效。方法:ⅢA型前列腺炎患者52例,所有患者均行经直肠前列腺按摩2次/周,同时口服左氧氟沙星片0.5g/次,1次/
烟气脱硫是目前世界上唯一大规模商业化应用的脱硫方式,是火力发电厂控制酸雨和二氧化硫污染的主要技术手段。烟气脱硫的方法很多,就目前来看,烟气脱硫在技术上是湿法、半干法和
本论文以夏洛蒂·勃朗特的生平与她的四部长篇小说中的女性形象为研究对象,分析了夏洛蒂的性格特征、心理世界以及自我人格对创作的影响,把夏洛蒂笔下的女性形象大致分为三类:疯
目的:探讨糖尿病患者视网膜病变(DR)与糖化血红蛋白(HbAlc)的关系。方法:对148例确诊糖尿病患者进行HbAlc检测并做眼底视网膜检查。结果:视网膜病变组HbAlc结果明显高于糖尿病眼底正
布朗和列文森第一次从人类学和哲学的角度提出礼貌和面子问题,然而礼貌的语用研究探讨的不是说话人是否真正对他人友善,而是话语对听话人产生的影响。语用学中的礼貌是说话人
Sperber和Wilson在他们合著的《关联性:交际与认知》一书中提出的关联理论是一种研究人类交际的认知语用理论。它提出交际过程是一个明示-推理过程,而语境则是交际者认知环境