技术性分手,善良还是虚伪

来源 :幸福(情爱) | 被引量 : 0次 | 上传用户:BEYONDPEAKER
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
爱情开始的时候,我们都笃信会天长地久,都爱得铺天盖地,轰轰烈烈,可当脆弱的爱走到山穷水尽无可挽回的时候,分手就在所难免。若是两厢情愿,倒也好聚好散,若是丢不开舍不得,分手就成了一个难题。于是,为了完美解决问题,很多人选择了“技术性分手”! When love begins, we all believe in forever. All love is overwhelming and vigorous. Breaking up is inevitable when the frailty love reaches its limit. If wishful thinking, pour together well dispersed, if it can not bear to let go, breaking up has become a problem. So, in order to solve the problem perfectly, a lot of people have chosen “technical breaking up”!
其他文献
1999年11月9日本刊四届一次编委会在本院对外交流中心召开。参加会议的有院领导:韩玉福书记、亓玉台副院长、温涛副院长。会议指出,多年来学院领导十分关心和重视学报,通过广
2000年11月21日至22日,在厦门大学召开了“面向全球市场的专业电子出版研讨会”。此次会议由新闻出版署和e-cch有限公司共同组织,来自全国各地的出版社、杂志社和报社等四十余人参加了此次研讨
为开辟更具实用价值的Fc受体研究的新途径,在ELISA方法基础上引入ABC技术,检测Namalwa细胞表面IgG Fc段受体。用生物素直接标记酰基,与胞膜相应受体结合后再联结ABC 复合物,
藏族艺术最大民间流派的艺人跳起了原始狂野的萨满之舞, 现实与神话的复杂交织,给人类学者的研究提出了挑战。 The entertainers of the largest folk genres of Tibetan ar
在认知的基础上,关联理论是研究交际和话语理解的一种方法。在关联理论看来,翻译是依赖于语境的交际行为。本文主要分析了关联理论、交际和翻译之间的关系,这将有助于提高言
艺术产品是精神产品,不同于物质产品,有其特殊属性,它的实现形式更重要地表现在社会效益上。这就要求艺术表演团体特别是我国的专业艺术表演团体,必须把社会效益放在首位。但
当朋友、亲戚找人办事时,对于那些无法办到的事情,你会深感头痛;可是,拒绝总让人难以启齿,以致自己左右为难。所以,学会拒绝既是对自己的保护,也是对他人的一种交代。对别人
人们把色彩的人性化研究称之为人格化主义。从人性出发会创造出从内尽心理到外部视觉的强大吸引力,而这种美的挖掘越是最美的色彩越藏藏在很深处才能找到,需要我们从人性化的角度发现它、寻找它、利用它襑上,每一位消费者都在寻找属于自己的色彩。现代化社会使每个人的个性突出的展示出来,人性化、个性化的研究显然是十分必要的。
292 chemical composition data and 82 isotopic composition data of gas samples collected from the Taibei Depression of the Turpan-Hami Basin, West China, were us
电视剧《潜伏》的热播也在网上引起了热议,网民从剧中错综复杂的敌我争斗中总结出了一套详尽的所谓职场攻略。对此,专家表示忧虑,直言这种“不追余则成对事业的忠诚,只追他上