【摘 要】
:
我国对于华裔美国文学的翻译工作起源于上个世纪八十年代。随着经济全球化进程的加快,我国对于华裔美国文学的翻译工作数量越来越多、质量要求也越来越高,对于华裔美国文学的
论文部分内容阅读
我国对于华裔美国文学的翻译工作起源于上个世纪八十年代。随着经济全球化进程的加快,我国对于华裔美国文学的翻译工作数量越来越多、质量要求也越来越高,对于华裔美国文学的理论研究程度也越来越深入,但是在这个过程中出现了一些翻译方面的问题,该文从一些常见的问题出发阐述了对华裔美国文学翻译的思考。
其他文献
在东软网络安全资深顾问刘欣宇看来,传统的内网安全指的是攻击源来自于网内,攻击目标也在网内,而随着近些年网络应用的复杂化和攻击的多样化,很多利用网内设备为为跳板,跨域
一1928年,年仅23岁的斯诺怀揣着从纽约股票交易中赚到的800美金,挎着一架旧柯达照相机,在开往远东的一艘货轮上当了一名临时水手,横渡太平洋,寻找“东方的魅力”。他到达上海
目的:探讨自体牙移植术的临床疗效。方法:本样本回顾分析2009-06-2010-05门诊治疗的52例自体牙移植患者的临床资料。结果:52例53颗牙经自体牙移植术后观察两周,Ⅰ级47颗牙(88.68%
目的:建立玉屏风煎剂中氨基酸类成分的HPLC指纹图谱分析方法,探讨不同配伍对氨基酸类指纹图谱的影响。方法:采用2,4-二硝基氟苯柱前衍生法,以精氨酸为参照物。Kromasil C18色
目的:探讨生脉注射液联合丹参注射液对小儿病毒性心肌炎的保护作用及机制。方法:189例病毒性心肌炎患儿随机分为两组,对照组采用常规治疗,治疗组在常规治疗的基础上加用生脉
目的:探讨加味补阳还五汤对糖尿病心肌病(diabetic cardiomyopathy,DCM)患者血浆B型脑钠肽(brainnatriuretic peptide,BNP)、C反应蛋白(C-reactive protein,CRP)及糖化血红蛋
该文探讨了从亚里士多德到当今的语言学家的隐喻理论,着重于乔治·莱考夫的理论,理查兹、约翰逊、特韦尔斯基,特别是认知语言学家福科尼耶也有涉及。最重要的是讨论莱考夫提
<正>中介,是哲学上的一个重要概念,属于辩证法的范畴,德语为vermittlung,它所指的是一切事物或现象之间的联系、过程与环节。辩证大师黑格尔认为中介是普遍存在的,而且会"自
大学生积极心理健康教育课程体系是以积极心理学思想为指导,使大学生最终获得幸福为目标构建包含课程性质、课程目标、课程内容、教学方法、评价方式及主讲教师在内的课程体
目的总结妇科中西医结合保守治疗异位妊娠的护理体会。方法对48例异位妊娠保守治疗的患者病例资料进行回顾性分析,总结其临床要点及护理要点。结果通过严密细致的护理,48例异