从《静夜思》多个英译本浅析译者主体性

来源 :山东文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lives63712094
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,翻译研究已经逐渐从只重视研究原文本和翻译文本向研究译者本人转变,翻译研究中的译者主体性研究也不断增加.在翻译过程中,诗歌比其他文体更容易受原文本和目的语的限制,也正因为如此,译者在诗歌翻译中更能发挥主观能动性.在这之中"诗仙"李白的代表作更是有二十几个译本,本文选取其中五个译本作为研究对象,详细分析译者的文化教育背景、翻译思想以及其它个人因素对译本的影响.所选译本分别足由翁显良、许渊冲、Herbert A.Giles、Wirrer Bynner所译.
其他文献
采用水热合成法合成了一种Keggin型多金属氧酸盐[ZnⅡO05(4,4'-bpy)1.5(H2O)2]2[HP-MoⅥ12O40]·4H2O,通过单晶X-射线衍射、元素分析、红外光谱和紫外光谱对其进行了表征.由
语文教学是一门美的艺术,语文学习是一种美的追求.作文教学是美的综合体现,应该充分给人以美的享受,应该与快乐共舞.
利用初等方法得出了:p=3(3k+1)(3k2)+1(k≡1,2(mod4))为奇素数时,丢番图方程x3+27 =py2无正整数解;p=3k(k+1)+1≡1(mod8)(n≡k(mod 13) 为奇素数时,丢番图方程x3-27=py2无正
21世纪是互联网的时代,网络以其惊人的发展速度将其触角延伸到社会的各个角落.网络技术在英语教育中的应用使得传统的教育模式逐渐发生着变化,它在给广大学生提供了极大方便
英语阅读教学是高职院校英语专业课程教学的重要组成部分,是培养英语专业学生实际运用能力的有效载体.而结合到行业背景知识的商务英语阅读,更是学生综合应用英语语言能力的
随着新疆民族经济的迅速发展,汉语作为交际工具越来越显示出其重要性.双语教学工作虽然取得了一些成绩,但绝大部分学生的汉语水平处于“盲聋哑”的状态,与实现“民汉兼通”的
本文通过对混凝土建筑结构模板工程的施工技术的探讨,用来改善工程的效率与施工进度。
目的 探讨中心体γ-微管蛋白在人食管癌前病变及食管癌中的表达及其在食管癌发生发展过程中的作用.方法 采用免疫组织化学法检测食管癌前病变及食管癌各40例中心体γ-微管蛋
随着电力体制改革的不断深入,供电所的各项管理工作都已逐步走上标准化、科学化、规范化的管理轨道,但是在人员素质、配网结构、设备状况等都还存在着不同程度的差异。供电所是
建筑项目工程行业是我国经济重要支柱之一,它对GDP指的增长与人民生活水平的提高有巨大推动作用。而工程造价管理是工程项目建设各个阶段的关键角色。在进行建筑工程项目的定