论文部分内容阅读
明暗处理贯穿了《雪国》的全文表达。暗线中的冷美人叶子与明线中的暖美人驹子相互盘绕,明暗相映,冰火相撞,既反衬了驹子的温暖美感,又深化了叶子个人形象的冰雪之冷。对于叶子的正面描写虽然较少,但人物形象并不淡,反而正因为有了这样一位人物的存在,全书明暗双线并行,行文结构得以进一步丰满。明暗并行的双链,深化了人物形象与人物关系的同时,更进一步烘托了《雪国》一书的整体氛围。借明暗双线中微妙而相似的徒劳爱情与生活经历,“万物本徒劳”的心理获得了实际的抒发载体,贯穿全书的虚无主义思想悄无声息地粉墨登场。明暗交织的结构,不仅强化了对叶子性情与命运的寒凉的烘托,而且使得人物关系间多了一份映射与暗示,将贯穿全书的“虚无”观念渲染得更加透彻,虚无之美跃然纸上、扣人心扉。
Light and dark through the “snow country” full text expression. The cold beauty of the dark lines in the dark foliage and the warmth of the foal in the light of each other around the horse, the contrast between light and shade, ice and ice collide, both reflect the warmth of a foal’s beauty, but also deepening the leaf’s personal image of the freezing cold. Although the description of the front of the leaves is less, but the character is not light, but because of the presence of such a person, the book is parallel to both light and dark lines, and the structure of the composition can be further enhanced. Light and dark parallel double-stranded, deepening the relationship between characters and characters at the same time, further contrast snow “the overall atmosphere of the book. Through the delicate and similar subtle and similar futile love and life experiences in Ming and Qing dynasties, the psychology of ”all things in futility“ won the actual expression carrier and the nihilism thought throughout the book quietly appeared. The structure of light and shade not only strengthened the cold contrast between the nature and the destiny of the leaf, but also made a mapping and implication between the characters and the relationship between the concept of ”nothingness" throughout the book more thoroughly, the beauty of nothingness vividly Paper, breaking heart.