论文部分内容阅读
鲁迅小说《补天》的人物对话“现代体”与仿“尚书体”杂糅混用,一方面表露出五四语言转换期的典型特征,另一方面又参与建构到小说的文本叙事空间。《补天》的语言“异化”与文本“化异”现象展现了鲁迅缝合时代文化寓言与自身经验世界的独特方式。
On the one hand, it reveals the typical features of the May 4th language conversion period and on the other hand constructs the textual narration of fiction space. The language “alienation” and the text “alienation” of “Tiantian” shows the unique way that Lu Xun sews the cultural parable of the times and the world of his own experience.