论文部分内容阅读
【摘要】语言作为跨文化发展的载体,要想提升语言能力,应掌握必要的语音、词汇和语法,了解语言国家的文化背景及相关的语言知识。受社会因素影响,导致不同国家间的文化存在着一定的差异,在进行语言交流时存在着一定的障碍,增加了英语学习的难度。英语作为初中阶段的一门重要课程,要求英语教师在开展教学工作时,应深入了解汉语国家和英语国家的文化背景差异,在进行英语语言技能教学的同时,对学生进行文化知识教学,实现两种教学的有机结合,促进学生英语语言能力的提升。
【关键词】中西方文化差异;初中英语教学;教学情境;跨文化交际意识
【作者简介】杜楠,山东省德州市禹城市齐鲁中学。
前言
通过英语的学习强化了学生对地道英语知识的了解,使学生掌握了地道的英语语言,为跨文化交流提供了较大的便利。要想达到这一目的,用深刻了解英语与汉语之间的差异,从文化载体上来看,英语与汉语之间的差异较大,有其自身的形成过程及发展过程,表达方式、心理状态、思维模式及价值观念上均存在着较大的差异,学习者在学习过程中会不自觉的将汉语文化模式应用到英语中来,增加了英语交际困难。因此,应深刻了解中西方文化的差异,为学生更好的学习初中英语奠定基础。
一、中西方文化差异在英汉语言中的体现
1.词文化的差异。词文化中能够深刻的体现出中西方文化之间的差异,从西方国家的词文化可以看出,抽象化较强,一个词语能够表达出多方面的含义,不同的词语组成在一起,又会表达出其他的含义。例如,set,在英语句式中应用,共包括五十八中含义,最常见的含义为摆、放、使处于某位置,其中,摆和放属于这些词语中最为相近的词语。在不同的动作下,词语的含义也会发生一定的变化。从set在不同的词语中所表达的含义存在着一定的差异可以看出,中西方国家的文化存在着一定的差异,西方更加注重一个词语表达多种含义,而在中国,词语通常由两个或以上的字组成,不同的字间不同的组合构成了不同意思的词语,一个词语可以有多个相近的词。
2.句法结构的差异。中西方语言的差异也会直观的体现在句法结构中,英语中的句法结构较为严谨,为了确保句法的表达更加准确,通常西方人会在句法中加入多个连接词或从句来进行表达,但是对于该种表达方式,但是却增加了中国人的汉语翻译难度,通常在翻译时经常会出现无从下手情况,需要将整体的句式分解成多个小的片段再进行翻译。而在中国的句式中,通常从句和连接词相对较差,汉语更加注重对意会的表达。
3.语篇结构的差异。语篇结构能够直接的反应出中西方英语之间的差异,通常英语在表达时相较于汉语表达更加直接,展现出了西方人直爽的性格特点,英语文章的主题较为突出。而中国人在进行语言表达时则较为委婉,文章主要围绕中心思想进行扩展。
二、中西方文化差异在初中英语教学中的運用
1.创设良好的课堂教学情境。由于中西方文化之间存在着较强的差异,为了提升初中英语教学效果,在课堂教学中,英语教师需要为学生创设良好的课堂教学情境。教学情境在创设过程中,需要对英语课堂进行教学整合,以便能够实现对英语课堂教学内容的有效掌控。同时,还需与学生进行积极地沟通和了解,结合学生的特点及课文的要求,运用多媒体进行课堂教学情境创设,使学生在课堂学习中能够身临其境,深刻的了解中西方文化的差异。
2.强化跨文化交际意识。基于中西方文化之间存在的差异,在开展初中英语课堂教学时,需提升初中生的跨文化意识,教师在教学过程中起到引导性作用,带领学生探寻中西方文化之间存在的差异,使学生能够对中西方文化之间的差异有深刻及全面的了解。英语教师需要教会学生在特定的英语情境下如何规范用语,完成对学生中国式教学思维的转换,确保学生在进行英语沟通和交流时,能够运用西方的思维。使学生能够深入的了解西方文化知识,提升学生的跨文化交易意识。
3.培养学生的英语思维。英语思维的培养,需要建立在深刻了解中西方文化差异的基础上,初中英语教师应充分认识到加强对学生英语思维培养的重要性。将从学生的生活及学习入手作为英语思维培养的重点内容。首先,教师应起到引导性作用,加强对学生思考方式的引导,鼓励学生在生活中能够使用英语进行沟通和交流,以强化学生的思维能力。其次,教师应引导学生积极的参与到第二课堂的学习中来,将英语口语作为学生第二课堂的重点学习内容。
三、结论
学生掌握专业的词文化、句法结构及语篇结构,能够深刻了解汉语和英语文化之间的差异,对提升英语学习效果具有重要作用。随着跨文化交流的日益频繁,为不同文化群体之间的沟通和交流提供了较大的便利,强化了人们对跨文化交流知识的进一步理解,跨文化交际意识日益提高。初中阶段是英语学习的关键时期,英语教师在开展英语教学时,应注重对学生文化意识的培养,提升学生的跨文化洞察力及敏感性,强化学生的交际能力、语言能力及文化能力。
参考文献:
[1]马兰.中西方茶文化差异在英语教学中的创新思路探索[J].福建茶叶,2017,39(01):215-216.
[2]孙萍.中西方文化差异在初中英语教学中的运用[J].读与写(教育教学刊),2015,12(02):85-86.
[3]冯会侠.中西方饮食文化差异在英语教学中的体现和应用[J].中国校外教育,2013(20):84.
【关键词】中西方文化差异;初中英语教学;教学情境;跨文化交际意识
【作者简介】杜楠,山东省德州市禹城市齐鲁中学。
前言
通过英语的学习强化了学生对地道英语知识的了解,使学生掌握了地道的英语语言,为跨文化交流提供了较大的便利。要想达到这一目的,用深刻了解英语与汉语之间的差异,从文化载体上来看,英语与汉语之间的差异较大,有其自身的形成过程及发展过程,表达方式、心理状态、思维模式及价值观念上均存在着较大的差异,学习者在学习过程中会不自觉的将汉语文化模式应用到英语中来,增加了英语交际困难。因此,应深刻了解中西方文化的差异,为学生更好的学习初中英语奠定基础。
一、中西方文化差异在英汉语言中的体现
1.词文化的差异。词文化中能够深刻的体现出中西方文化之间的差异,从西方国家的词文化可以看出,抽象化较强,一个词语能够表达出多方面的含义,不同的词语组成在一起,又会表达出其他的含义。例如,set,在英语句式中应用,共包括五十八中含义,最常见的含义为摆、放、使处于某位置,其中,摆和放属于这些词语中最为相近的词语。在不同的动作下,词语的含义也会发生一定的变化。从set在不同的词语中所表达的含义存在着一定的差异可以看出,中西方国家的文化存在着一定的差异,西方更加注重一个词语表达多种含义,而在中国,词语通常由两个或以上的字组成,不同的字间不同的组合构成了不同意思的词语,一个词语可以有多个相近的词。
2.句法结构的差异。中西方语言的差异也会直观的体现在句法结构中,英语中的句法结构较为严谨,为了确保句法的表达更加准确,通常西方人会在句法中加入多个连接词或从句来进行表达,但是对于该种表达方式,但是却增加了中国人的汉语翻译难度,通常在翻译时经常会出现无从下手情况,需要将整体的句式分解成多个小的片段再进行翻译。而在中国的句式中,通常从句和连接词相对较差,汉语更加注重对意会的表达。
3.语篇结构的差异。语篇结构能够直接的反应出中西方英语之间的差异,通常英语在表达时相较于汉语表达更加直接,展现出了西方人直爽的性格特点,英语文章的主题较为突出。而中国人在进行语言表达时则较为委婉,文章主要围绕中心思想进行扩展。
二、中西方文化差异在初中英语教学中的運用
1.创设良好的课堂教学情境。由于中西方文化之间存在着较强的差异,为了提升初中英语教学效果,在课堂教学中,英语教师需要为学生创设良好的课堂教学情境。教学情境在创设过程中,需要对英语课堂进行教学整合,以便能够实现对英语课堂教学内容的有效掌控。同时,还需与学生进行积极地沟通和了解,结合学生的特点及课文的要求,运用多媒体进行课堂教学情境创设,使学生在课堂学习中能够身临其境,深刻的了解中西方文化的差异。
2.强化跨文化交际意识。基于中西方文化之间存在的差异,在开展初中英语课堂教学时,需提升初中生的跨文化意识,教师在教学过程中起到引导性作用,带领学生探寻中西方文化之间存在的差异,使学生能够对中西方文化之间的差异有深刻及全面的了解。英语教师需要教会学生在特定的英语情境下如何规范用语,完成对学生中国式教学思维的转换,确保学生在进行英语沟通和交流时,能够运用西方的思维。使学生能够深入的了解西方文化知识,提升学生的跨文化交易意识。
3.培养学生的英语思维。英语思维的培养,需要建立在深刻了解中西方文化差异的基础上,初中英语教师应充分认识到加强对学生英语思维培养的重要性。将从学生的生活及学习入手作为英语思维培养的重点内容。首先,教师应起到引导性作用,加强对学生思考方式的引导,鼓励学生在生活中能够使用英语进行沟通和交流,以强化学生的思维能力。其次,教师应引导学生积极的参与到第二课堂的学习中来,将英语口语作为学生第二课堂的重点学习内容。
三、结论
学生掌握专业的词文化、句法结构及语篇结构,能够深刻了解汉语和英语文化之间的差异,对提升英语学习效果具有重要作用。随着跨文化交流的日益频繁,为不同文化群体之间的沟通和交流提供了较大的便利,强化了人们对跨文化交流知识的进一步理解,跨文化交际意识日益提高。初中阶段是英语学习的关键时期,英语教师在开展英语教学时,应注重对学生文化意识的培养,提升学生的跨文化洞察力及敏感性,强化学生的交际能力、语言能力及文化能力。
参考文献:
[1]马兰.中西方茶文化差异在英语教学中的创新思路探索[J].福建茶叶,2017,39(01):215-216.
[2]孙萍.中西方文化差异在初中英语教学中的运用[J].读与写(教育教学刊),2015,12(02):85-86.
[3]冯会侠.中西方饮食文化差异在英语教学中的体现和应用[J].中国校外教育,2013(20):84.