丙戌早春话“春潮”

来源 :中国储运 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beret85
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2006年的新春,对于物流业来说是“春潮澎湃”。一是,一年一度的春运如火如荼,客流量如涛如潮,超过历年创历史高峰。政府及相关部门绷紧神经,使出浑身解数,加快了“削峰”的节奏……一是,历时三年之久的《邮政法》第七稿的出炉,引起民营企业的横议,反对意见一浪高过一浪。本刊为此特邀夜雨观澜、把酒临风、金玉其中三位专家,“冷眼向洋”,坐视“潮头”, 静观“潮涌”,细话“潮汐” The spring of 2006 was “spring surge” for the logistics industry. The first is that the annual Spring Festival is in full swing and the traffic is steep, surpassing historical peaks of all previous years. The government and related departments tightened their nerves and did their best to accelerate the pace of “clipping peak.” First, the publication of the seventh draft of the Postal Law, which lasted for three years, caused widespread opposition and opposition by private-owned enterprises The opinions wave after wave. The journal invited rain night Mission Hills, the wine Lin Feng, Jin Yu of which three experts, “cold-eyed”, sit back and dodge, wait and see “tide”, the words “tidal”
其他文献
20 0 0年 2月 4日 ,英国运输公司 First NorthWestern( FNW)在其新建的切斯特停车场展出了 2 7列 175型内燃动车组中的前 5列。这些动车组是阿尔斯通公司 Coradia系列的一部
6月上中旬,襄阳市襄州区委常委、区委办主任、区委统战部长刘畅在襄州区创建全国社会主义新农村建设档案工作示范区动员会就新农村建设档案工作提出工作要求,并到峪山镇等4个
[51]Int.Cl.7 B61H13/24[11]授权公告号 CN 2388084Y[21]申请号 99234722.X 专利号 ZL 99234722.X[22]申请日 1999.6.22[24]颁证日 2000.6.17[45]授权公告日 2000.7.19[73]专
中国的汽车产业为谋求发展走上了国际合作的道路。合作就意味着不同理念的碰撞、不同文化意识的磨擦,上海大众以18年的风雨历程,为我们树立了一个成功的典范。 China’s aut
henIwasalittlegirl,IoncewonderedwhymygrandfatherhadreturnedtoChina.Hehadlivedarichlifeabroad.Hehadpos-sessedacar,andalargehousewithabeautifulgardeninfrontofit.B
俄罗斯科学家在卫星技术领域的研究成果获得了地面应用 :克拉斯诺亚尔斯克铁路建立了应用卫星导航和卫星通讯方法控制列车运行的自动系统 ,并在牵引机车上安装了随机信息控制
本刊讯  1991年全国名词委组建成立了第一届铁道科学名词审定委员会。在铁道部领导的大力支持和全体审定委员的共同努力下 ,1996年《铁道科技名词》完成审定工作 ,经全国名
Ⅰ.听辨单词(5分)从A,B,C,D中选出你所听到的句子中所含有的那个单词。1.A.thankB.somethingC.goesD.bell2.A.windB.holidayC.noonD.behind3.A.moreB.hatC.teachingD.grass4.
青藏铁路通到了拉萨,开始了雪域高原又一次历史性的巨变。在青藏铁路正式通车之前,我有机会访问了拉萨。拉萨,是藏族人民心中的圣地,如今也是全国人民向往的地方。那里有雄
[虫虫的话] 每一个热爱读书的人,心中都有他最欣赏的作家。这些作家和他们的作品,有时成为我们生活中的灯。就是这些灯的指引,使我们开始热爱文学,热爱生活……让我们听一听