论文部分内容阅读
六十四岁的苗族共产党员屏边县新现公社坐斗大队党支部副书记杨小三,前不久,把自己多年栽培的一万多棵杉树、松树全部送给了生产队。坐斗大队是一个苗、彝两种民族杂居的山区大队,发展林业有得天独厚的条件。杨小三自担任大队干部后,处处以共产党员的标准严格要求自己,时时把群众利益装在心上。多年来,他坚持从山区实际出发,每当植树季节,无论在大队还是深入村寨工作,总是争分夺秒地抓紧时机植树造林,种下以杉木为主的用材林一万多棵。现在,部分树木已成林,成材,要论经济价值,少说也是二、三万元。杨小三在植树造林过程中,有的群众看他起早贪黑,十分辛苦,就对他说:「杨支书,你种树整哪样,种了你又不得享受。」他回答说:「山区人
A total of more than 10,000 cedar trees and pine trees, cultivated for many years, were given to the production team shortly ago by Yang Xiaosan, a 64-year-old Miao Communist Party member who is now a newcomer to the Commune Seated Battalion in Pingbian County. Sit fighting group is a Miao, Yi two ethnic groups live in the mountain brigade, the development of forestry have unique conditions. After serving as a brigade cadre, Yang Xiaosan strictly demanded himself from the standards of party members and always attached the interests of the masses to his heart. Over the years, he insisted on proceeding from the actual conditions in the mountainous areas. Whenever planting the tree season, both in the brigade and in the village, he always seized every opportunity to plant trees and plant more than 10,000 planted fir-dominated timber forests. Now, some of the trees have become forests, timber, to economic value, say less is two or three million. During the tree planting and afforestation process, some people saw that he grew up in darkness and worked hard for a long time, and said to him, “Young secretary, what kind of tree you planted, you will not enjoy it.” He answered: "Mountain people