论文部分内容阅读
收听收看王顺友先进事迹的每个人,几乎都会流泪,都会受到强烈的震撼。在学习王顺友先进事迹时,笔者尤其注意到新华社记者通过采访所提供的一份账单,它详细记录了这位乡邮员每月的收支情况。王顺友每月收入约八百元,用于邮路上的个人开支就要六百元,留给家人的日常开支仅两百元。而两百元,在当今的不少城镇连最低生活保障线都选不到。靠着这样微薄的收入,王顺友一家日子的拮据程度可想而知。在县城买不起房子,一家人只好在十多公里外的半山腰上买了三间前不着村、后不着店的土墙房。为了在送邮件的路上能提个神、驱个寒,他也只能买粗劣的烧酒和最便宜的香烟。用王顺友自己的话讲,他干的是苦差,挣的是苦钱。
Listen to watch the advanced deeds of Wang Shunyou everyone, almost all tears, will be strongly shocked. While studying the advanced deeds of Wang Shunyou, the author paid particular attention to a bill that the Xinhua News Agency reporter interviewed and provided a detailed account of the monthly receipts and payments of the township postal staff. Wang Shunyou earns about 800 yuan a month and costs about 600 yuan for personal expenses on postal routes. The daily expenses for his family are only two hundred dollars. The two hundred yuan, in many cities and towns today, even the minimum living security line are not selected. Relying on such meager income, Wang Shunyou one day the degree of difficulty can be imagined. Can not afford to buy a house in the county, a family had to buy more than 10 kilometers halfway up the front of three villages, after the store’s wall room. In order to send a god on the way to send e-mail, driving a cold, he can only buy the bad shochu and the cheapest cigarettes. In Wang Shunyou’s own words, what he did was bitter money, earning bitter money.